1704989104
1704989105
A:你是一个非常棒的秘书。
1704989106
1704989107
Dialogue 5
1704989108
1704989109
A: It’s really popularizing so rapidly that almost everybody knows how to fax now.
1704989110
1704989111
A:传真的确普及得很快,现在几乎每个人都会发传真了。
1704989112
1704989113
B: Yes, I can say that many children even know how to fax to others.
1704989114
1704989115
B:是的,可以说就连小孩子也知道。
1704989116
1704989117
A: That’s because it’s so easy that nobody will fail to learn if he is taught the skill.
1704989118
1704989119
A:那是因为发传真很容易掌握,谁学谁会。
1704989120
1704989121
B: Fax brings people many conveniences. It can make people contact in a fairly short time.
1704989122
1704989123
B:传真给人们带来了很多方便。它能使人们在很短的时间内取得联系。
1704989124
1704989125
A: Yes. Fax can make us receive the materials and pictures that we want as soon as possible.
1704989126
1704989127
A:是的。传真能使我们尽可能快地收到我们想要的资料和图片。
1704989128
1704989129
B: As time goes by, the technique of faxing is more and more advanced. You can get the materials with the same quality as the original ones.
1704989130
1704989131
B:随着时间的推移,传真的技术也越来越先进。人们可以获得与原件质量相同的资料。
1704989132
1704989133
A: Besides, the speed is astonishing. You can get the information even in several seconds.
1704989134
1704989135
A:此外,传真的速度也很惊人。可以在几秒钟之内得到需要的信息。
1704989136
1704989137
B: Actually, it’s very easy to operate. You see, the only thing for you to do is to put the paper that you want to send on the electrograph and dial the number.
1704989138
1704989139
B:其实,发传真很容易的。你看,你只要把你要传真的纸张放到传真机上,然后拨通对方电话即可。
1704989140
1704989141
A: Shall I wait for the other side to answer me?
1704989142
1704989143
A:我需要等到对方接电话吗?
1704989144
1704989145
B: Not necessarily. When you dial the number, you’ll hear a sound from the counterpart.
1704989146
1704989147
B:不需要。你拨通电话之后,会听到对方传来“嘀”的一声。
1704989148
1704989149
A: Then I press the “start” button, right?
1704989150
1704989151
A:于是我就可以按“开始”键了,是吧?
1704989152
1704989153
B: You’re right. You’ve learnt how to do it, congratulations.
[
上一页 ]
[ :1.704989104e+09 ]
[
下一页 ]