1704990785
1704990786
B:好的,默顿先生。我们公司主要经营农副产品和罐装食品的出口业务,包括烟草、谷物、核桃、花生、酒类等。你对哪种产品最感兴趣?
1704990787
1704990788
A: We want to find out if you can supply walnut meat and peanut kernels.
1704990789
1704990790
A:我们想知道你们是否能够提供核桃仁和花生仁。
1704990791
1704990792
B: Yes, we can. They are selling quite well and in high demand these days.
1704990793
1704990794
B:是的,可以供货。这些产品近来销路好,需求量很大。
1704990795
1704990796
A: What about the prices?
1704990797
1704990798
A:价格如何?
1704990799
1704990800
B: For walnut meat, the price is US$800 per metric ton, and peanut US$350 per metric ton.
1704990801
1704990802
B:核桃仁的价格为每公吨800美元,花生仁每公吨350美元。
1704990803
1704990804
A: Do you quote FOB or CIF?
1704990805
1704990806
A:你报的是离岸价还是到岸价?
1704990807
1704990808
B: We usually quote CIF without commission.
1704990809
1704990810
B:我们通常报无佣金到岸价。
1704990811
1704990812
A: How about delivery? I expect you can supply from stock.
1704990813
1704990814
A:交货期如何?我们希望你们提供现货。
1704990815
1704990816
B: We have sufficient inventory to meet your present needs.
1704990817
1704990818
B:我们有足够的库存,能满足你的要求。
1704990819
1704990820
A: That’s good. As details of this transaction, I’ll call you later.
1704990821
1704990822
A:很好。至于详情我会给你打电话的。
1704990823
1704990824
B: All right. Thank you for your inquiry.
1704990825
1704990826
B:那好。感谢你的询盘。
1704990827
1704990828
Dialogue 2
1704990829
1704990830
A: This is our list of inquiries, Mr. Wang.
1704990831
1704990832
A:王先生,这是我方的询单。
1704990833
1704990834
B: Thanks.
[
上一页 ]
[ :1.704990785e+09 ]
[
下一页 ]