1704992175
1704992176
A:这么说您同意了?
1704992177
1704992178
B: Let’s make some concessions. What do you say to half by L/C, half by D/P?
1704992179
1704992180
B:我们各让一步。一半用信用证,一半用付款交单,怎么样?
1704992181
1704992182
A: All right. I won’t bargain anymore.
1704992183
1704992184
A:好吧。我也不再讨价还价了。
1704992185
1704992186
B: In this case, we can make the deal.
1704992187
1704992188
B:那我们就成交。
1704992189
1704992190
Dialogue 5
1704992191
1704992192
A: We’ve talked over the price. Now let’s come to the terms of payment.
1704992193
1704992194
A:我们已经谈妥了价格。现在让我们谈一下付款条件吧。
1704992195
1704992196
B: OK. That’s what I was going to say. As usual, our terms of payment are by a confirmed, irrevocable L/C by sight draft against presentation of shipping documents.
1704992197
1704992198
B:好。这也正是我想说的。通常我们要求已确认的、不可撤销的信用证,见装船文件即期付款的支付条件。
1704992199
1704992200
A: But other suppliers can give us more favorable terms. You see, the world market has been rather dull recently. Besides, our exchange quota is rather limited. So we’d like to use D/A in this transaction.
1704992201
1704992202
A:但是其他供应商会给我们更优惠的条件。您知道,最近国际市场极不景气。而且我们的外汇限额非常有限。在这笔交易上我们希望用承兑交单付款。
1704992203
1704992204
B: I’m afraid we cannot accept D/A. As you know, the devaluation of the dollar has given rise to grave uncertainties in the international monetary market. Therefore, we find it necessary to handle our business on L/C basis, at least for the time being.
1704992205
1704992206
B:我们恐怕不能接受承兑交单付款方式。您知道,美元贬值已经导致了国际金融市场的极不稳定。因此我们认为必须使用信用证交易,至少在目前要这样。
1704992207
1704992208
A: Payment by L/C involves additional expenses for us. This leaves us no margin of profit at your terms of payment.
1704992209
1704992210
A:用信用证付款会增加我们的费用。按照你们的付款要求,在这笔交易上我们无利可图。
1704992211
1704992212
B: Mr. Fraser, you know quite well that Chinese goods enjoy an excellent reputation in foreign markets. Moreover, there is at present a vogue for Chinese goods. The article you are interested in is greatly in demand, and it sells especially well. The quick turnover will, of course, not only offset your L/C expenses, but also gives you a satisfactory profit.
1704992213
1704992214
B:弗雷泽先生,您很清楚,中国商品在国外市场上享有盛名,而且目前中国商品受到大众的欢迎。你们感兴趣的商品需求量很大,而且销路也很好。资金快速周转,不仅会抵消你们的开证费用,而且会有可观的利润。
1704992215
1704992216
A: As far as I know, you sometimes grant your clients such terms as D/A or D/P, don’t you?
1704992217
1704992218
A:据我所知,你们有时允许客户用D/A或D/P付款,对不对?
1704992219
1704992220
B: Yes, occasionally we do. But it is only under very special circumstances that we agree to other payment terms.
1704992221
1704992222
B:是的,我们偶尔使用一两次。但是只有在非常特殊的条件下我们才同意其他支付条件的。
1704992223
1704992224
A: Ours is not a normal case, is it? It is in the nature of a sample order. It doesn’t pay to adopt L/C terms for an order as small as ours. The limited profit, if any, is not even enough to balance the additional expenses.
[
上一页 ]
[ :1.704992175e+09 ]
[
下一页 ]