1704992533
1704992534
A:毛先生,现在我们谈谈包装问题,好吗?
1704992535
1704992536
B: OK. I wonder if you have any special requirements concerning the packing of the clothing you ordered.
1704992537
1704992538
B:好吧。不知你方对所订服装的包装是否有特殊的要求?
1704992539
1704992540
A: No, the regular strong seaworthy packing will do.
1704992541
1704992542
A:没有,坚固而且适合于海洋运输的普通包装就行。
1704992543
1704992544
B: Miss Jones, we have usual ways of packing clothing if you don’t have any request for packing. That is, the inner packing with polythene wrapper, as to the outer packing, we plan to use corrugated cardboard boxes.
1704992545
1704992546
B:琼斯小姐,如果你方对包装没有什么具体的要求,我们就采用服装的常用包装法。即内包装用聚乙烯袋,外包装计划用皱波纸板箱。
1704992547
1704992548
A: I’m afraid cardboard boxes are not strong enough for transport by sea. Why don’t you use wooden case instead?
1704992549
1704992550
A:这种纸板箱用于海洋运输,恐怕不够结实。为什么不用木板箱?
1704992551
1704992552
B: Miss Jones, cartons are comparatively light and easy to handle, and they will not be stowed away with heavy cargo. Besides, we’ll reinforce the boxes with straps and line them with plastic sheets. The goods you ordered are not fragile, they can indeed stand jolting.
1704992553
1704992554
B:琼斯小姐,相比之下,用纸板箱包装既轻又易搬运,且不会和沉重的货物堆放在一起。此外,我们在纸板箱内衬垫塑料膜,在外面用条带加固。您所订购的商品不是易碎品,能经得起震摇。
1704992555
1704992556
A: Mr. Mao, cartons are easier to be cut open. Won’t this increase the risk of being pilfered? Wooden cases, however, are much stronger than cartons.
1704992557
1704992558
A:毛先生,纸板箱容易被割开,这不就增加了被偷盗的危险吗?而木箱却比纸板箱结实得多。
1704992559
1704992560
B: I don’t think so, Miss Jones. On the contrary, cartons may discourage pilferage, because tampering with them is easily detected.
1704992561
1704992562
B:我不这么认为,琼斯小姐。相反,纸板箱却能避免偷窃,因为纸板箱损坏更容易被发现。
1704992563
1704992564
A: But I’m still afraid that in case of damage or pilferage, the insurance company will refuse compensation because of the improper packing that is unsuitable for sea voyage.
1704992565
1704992566
A:不过,我还是有点不放心。万一服装被损坏或被偷窃,保险公司会因包装不当,不适合海上运输为由拒绝赔偿。
1704992567
1704992568
B: Don’t worry about that, Miss Jones. Up to now, there have never been any complaints received from our clients. Furthermore, our insurance company has approved such packing for WPA and TPND.
1704992569
1704992570
B:琼斯小姐,请不必为此担心。迄今我们还未收到客户的任何抱怨。另外,我方保险公司同意投保水渍险以及偷窃和提货不着险。
1704992571
1704992572
A: In that case, I’ll agree with you to use cardboard boxes for the outer packing.
1704992573
1704992574
A:如果这样的话,我同意你们用纸板箱作外包装。
1704992575
1704992576
B: It’s settled then.
1704992577
1704992578
B:那就这样定了。
1704992579
1704992580
1704992581
1704992582
[
上一页 ]
[ :1.704992533e+09 ]
[
下一页 ]