1704992567
1704992568
B: Don’t worry about that, Miss Jones. Up to now, there have never been any complaints received from our clients. Furthermore, our insurance company has approved such packing for WPA and TPND.
1704992569
1704992570
B:琼斯小姐,请不必为此担心。迄今我们还未收到客户的任何抱怨。另外,我方保险公司同意投保水渍险以及偷窃和提货不着险。
1704992571
1704992572
A: In that case, I’ll agree with you to use cardboard boxes for the outer packing.
1704992573
1704992574
A:如果这样的话,我同意你们用纸板箱作外包装。
1704992575
1704992576
B: It’s settled then.
1704992577
1704992578
B:那就这样定了。
1704992579
1704992580
1704992581
1704992582
1704992584
外企白领英语口语 Unit8
1704992585
1704992586
Insurance保险
1704992587
1704992588
Top Sentences典型例句
1704992589
1704992590
1. Could you tell me if Particular Average Insurance includes compensation of goods damage?
1704992591
1704992592
请问单独海损险包括货物破损的赔偿吗?
1704992593
1704992594
2. The compensation of damaged goods is covered in the insurance of Risk of Breakage.
1704992595
1704992596
货物破损的赔偿属于破碎险的责任范围。
1704992597
1704992598
3. Insurance for All Risks will cover the compensation of damaged goods, but the premium is relatively higher.
1704992599
1704992600
投保一切险的话,就包括了货物破损的赔偿,不过保险费也比较高。
1704992601
1704992602
4. We’ve got it covered under WPA, considering our deal is based on CIF clause.
1704992603
1704992604
考虑到我们的交易是以到岸价为基础的,我们投了水渍险。
1704992605
1704992606
5. Because they aren’t delicate goods and won’t likely be damaged on the voyage.
1704992607
1704992608
因为这些货不是易损易碎的货物,航行中不可能损坏。
1704992609
1704992610
6. A WPA policy covers you against partial loss in all cases.
1704992611
1704992612
水渍险保险单保您在各种情况下遭受的部分损失险。
1704992613
1704992614
7. I don’t think there is any chance that our goods will be stolen, so I don’t think we need a policy that is so expensive.
1704992615
1704992616
我认为我们的货物不可能被盗,所以我认为我们不需要这么贵的保险。
[
上一页 ]
[ :1.704992567e+09 ]
[
下一页 ]