打字猴:1.70499297e+09
1704992970 B: Don’t worry too much. We’ll try to find another buyer for them. The most important thing for us is to get XJ301 as stated, as our clients need them badly.
1704992971
1704992972 B:别太担心。我们设法为这批货物找个买主。对我们来说,最重要的是按规定的日期得到XJ301,因为我们的客户急需这批货。
1704992973
1704992974 A: Thank you, Mr. Liu. I assure you that the order will reach you in time.
1704992975
1704992976 A:谢谢您,刘先生。我向您保证,这批订货会及时送达你方的。
1704992977
1704992978 Dialogue 3
1704992979
1704992980 A: What should we do when we find a shortage in the shipment?
1704992981
1704992982 A:当我们发现货物短重后应该怎么办?
1704992983
1704992984 B: You could lodge a claim with the ship owner or with the insurance company.
1704992985
1704992986 B:你既可以向船运公司提出索赔,也可以向保险公司提出索赔。
1704992987
1704992988 A: Do brokers take care of that?
1704992989
1704992990 A:经纪人会做这些事吗?
1704992991
1704992992 B: Yes. But you must present us a report certifying the goods were on the vessel at the time the vessel sailed out.
1704992993
1704992994 B:是的。但你们必须取得船运公司的报告,说明船只出发时货物的确已装上船。
1704992995
1704992996 A: I see. By the way, how do we present proof of ownership?
1704992997
1704992998 A:我明白了。顺便问一下,我们如何提供该证据呢?
1704992999
1704993000 B: We have to file with the underwriters the full original set of ocean bills of lading, original policy or insurance certificate and the original commercial invoice.
1704993001
1704993002 B:我们必须向保险公司提供全套的正本提货单、正本保单或保险证明以及正本商业发票。
1704993003
1704993004 A: Who prepares a statement known as the protest?
1704993005
1704993006 A:谁准备我们通常所说的海事及告呢?
1704993007
1704993008 B: The master of the vessel does.
1704993009
1704993010 B:由船运公司提供。
1704993011
1704993012 A: Is the protest an official statement of the cause of the loss of the goods?
1704993013
1704993014 A:海事报告是对造成货物损失的正式声明吗?
1704993015
1704993016 B: Yes, they usually do.
1704993017
1704993018 B:是的,他们常常会这样做。
1704993019
[ 上一页 ]  [ :1.70499297e+09 ]  [ 下一页 ]