1704996073
1704996074
A:来帮我清理一下吧!李梅!快!
1704996075
1704996076
B: What’s going on? I can hear you yelling from outside.
1704996077
1704996078
B:有什么事吗?我在外面都能听到你的叫喊声。
1704996079
1704996080
A: I need Li Mei to help me to clean up.
1704996081
1704996082
A:我需要李梅来帮我清理一下。
1704996083
1704996084
B: Well, that’s no way to ask for help. Call nicely and she’ll be more than happy to assist you. Just watch: Li Mei! Please come here for a second.
1704996085
1704996086
B:这也用不着跟求救似的啊。好好地叫她,她会很乐意帮助你的。像这样:李梅!快来这一会儿。
1704996087
1704996088
C: Yes?
1704996089
1704996090
C:有什么事吗?
1704996091
1704996092
B: Could you please clean up a little? It shouldn’t take you long.
1704996093
1704996094
B:可以把这儿清理一下吗?不会花你太多时间的。
1704996095
1704996096
C: Sure, no problem!
1704996097
1704996098
C:当然可以,没问题!
1704996099
1704996100
Dialogue 3
1704996101
1704996102
A: Sorry, Linda. I’d like to have a word with you.
1704996103
1704996104
A:对不起,琳达。我有点事与你商量。
1704996105
1704996106
B: What is it, Jim?
1704996107
1704996108
B:什么事,吉姆?
1704996109
1704996110
A: You see, the superior asks me to present a market research report tomorrow. Unfortunately, I’ve got an appointment tonight. Would you please work overtime and finish the report?
1704996111
1704996112
A:你瞧,主管要我明天提交一份市场调查报告。可不巧的是我今晚有约会。你能否加班帮我完成这个报告?
1704996113
1704996114
B: What? Overtime again? Oh, no. I’ve got a lot to do on hand. Why not ask somebody else to do it? You know, I’m really tired and need relaxation.
1704996115
1704996116
B:你说什么?又要加班?不,不。我手头还有一大堆事要做呢!为什么不请别人帮忙呢?你知道,我很累,需要放松呀。
1704996117
1704996118
A: Sally said she’s going to see her mother tonight. I have nobody but you to count on.
1704996119
1704996120
A:萨莉说她今晚要去看望她母亲。除了你,我实在找不到别人帮忙了。
1704996121
1704996122
B: Sorry, Jim, I’m afraid I can’t help you this time. I didn’t take part in your market research and don’t know what to write.
[
上一页 ]
[ :1.704996073e+09 ]
[
下一页 ]