1704996200
B:对。毛工资是扣款前的总工资。我们又称它为总收入。
1704996201
1704996202
A: I guess net pay is the total pay after deductions. Is that correct?
1704996203
1704996204
A:我想净工资就是扣款以后的总工资,对吗?
1704996205
1704996206
B: Yes. And it’s also called take-home pay.
1704996207
1704996208
B:对。它也叫实得工资。
1704996209
1704996210
A: I see. Thank you, Bruce.
1704996211
1704996212
A:我懂了。谢谢,布鲁斯。
1704996213
1704996214
B: No problem. Remember to check the pay stub before you cash the check.
1704996215
1704996216
B:不用谢。兑现支票前记住核对一下工资单存根。
1704996217
1704996218
1704996219
1704996220
1704996222
外企白领英语口语 Unit3
1704996223
1704996224
Acknowledgement致谢
1704996225
1704996226
Top Sentences典型例句
1704996227
1704996228
1. You are very helpful for my business here. I don’t know how to thank you this time.
1704996229
1704996230
你对我在这儿的生意帮助很大,真不知这次该怎样感谢你。
1704996231
1704996232
2. Without your help, I would spend a lot of money here.
1704996233
1704996234
要不是你帮助的话,我在这儿可要花很多钱。
1704996235
1704996236
3. I am only too pleased that he’s of assistance to you.
1704996237
1704996238
我很高兴他对你有所帮助。
1704996239
1704996240
4. It would facilitate our mutual understanding and the further business cooperation.
1704996241
1704996242
这将促进我们的相互了解和业务上的进一步合作。
1704996243
1704996244
5. If there is anything I can help you with in the future, please do not hesitate to contact me.
1704996245
1704996246
今后如果有什么事我可以帮忙的,请别犹豫,与我联系就是了。
1704996247
1704996248
6. I just want to thank you again for everything you have done for us.
1704996249
[
上一页 ]
[ :1.7049962e+09 ]
[
下一页 ]