打字猴:1.704997091e+09
1704997091
1704997092 Dialogue 1
1704997093
1704997094 A: James, I’d like to have a talk with you, OK?
1704997095
1704997096 A:詹姆斯,我想找你谈一下,行吗?
1704997097
1704997098 B: Sure. What’s wrong, Ann?
1704997099
1704997100 B:行啊。什么事,安?
1704997101
1704997102 A: I wonder why you have the achievements to yourself. You know, the merit is a result of our cooperation, our efforts, like the line in the new type of Ice Cream ad.
1704997103
1704997104 A:我想知道为什么你把这些成绩据为己有。我们共同合作、共同努力才取得了成功,比如说,这种新型的冰激凌广告的创意。
1704997105
1704997106 B: That’s my idea, Ann. Yes, we made the ad together, but that was definitely my line.
1704997107
1704997108 B:那是我的创意,安。是的,广告是我们俩共同制作的,但那句话绝对是我说的。
1704997109
1704997110 A: I’m really shocked to hear you say so, James. If you had got the idea by yourself, then you should have deserved our boss’s praise.
1704997111
1704997112 A:詹姆斯,你这样说真让我吃惊。如果那创意真是你一个人的,你倒真值得老板表扬啊。
1704997113
1704997114 Dialogue 2
1704997115
1704997116 A: This is unbelievable! You’ve made a terrible mistake!
1704997117
1704997118 A:真不可思议!你竟犯了这么严重的错误!
1704997119
1704997120 B: What did you say?
1704997121
1704997122 B:你说什么?
1704997123
1704997124 A: I said you made a terrible mistake.
1704997125
1704997126 A:我说你犯了一个严重的错误。
1704997127
1704997128 B: I don’t think so.
1704997129
1704997130 B:我不这样认为。
1704997131
1704997132 A: You don’t think so? How do you explain this problem, then?
1704997133
1704997134 A:你不这样认为?那么,你对这个问题如何解释?
1704997135
1704997136 B: I don’t have to explain anything. This is not my fault!
1704997137
1704997138 B:我没有必要做任何解释。这不是我的错。
1704997139
1704997140 A: That’s it! You’re out of here. You’re fired!
[ 上一页 ]  [ :1.704997091e+09 ]  [ 下一页 ]