1704997150
B: Isn’t it Morris who did the deal?
1704997151
1704997152
B:难道这买卖不是莫里斯做的吗?
1704997153
1704997154
A: Yes, Morris made mistakes. But as far as I know, it’s you who suggested the deal and asked Morris help you do it. Actually, Morris didn’t agree to do then.
1704997155
1704997156
A:是的,莫里斯确实有错。但据我所知,这桩买卖是你提出,并要莫里斯帮你做的。事实上,他当时并不赞成。
1704997157
1704997158
B: But it is he who made the deal.
1704997159
1704997160
B:可买卖是他成交的。
1704997161
1704997162
A: Sandy, you’re irresponsible by doing so. You know, the boss may fire Morris for the deal. Morris needs a job to support his family. You are his friend and foreman, you should be considerate to him.
1704997163
1704997164
A:桑迪,你这样做太不负责任了。你知道,老板可能会因为这桩买卖解雇莫里斯。莫里斯需要一份工作养家糊口。你是他的朋友,又是他的领班,应该为他着想才是。
1704997165
1704997166
B: I don’t think things will be that serious.
1704997167
1704997168
B:我认为事情没那么严重。
1704997169
1704997170
A: I hope so. If Morris knew what you had done, he would be very sad.
1704997171
1704997172
A:但愿如此。如果莫里斯知道你的所作所为,他会很伤心的。
1704997173
1704997174
Dialogue 4
1704997175
1704997176
A: Roy, can I have a word with you?
1704997177
1704997178
A:罗伊,可以和你说句话吗?
1704997179
1704997180
B: Sure, Sally. What can I do for you?
1704997181
1704997182
B:当然,萨莉。什么事?
1704997183
1704997184
A: It’s about those products for Zhuoyue Co. Ltd.
1704997185
1704997186
A:是有关卖给卓越有限公司的那批产品的事。
1704997187
1704997188
B: Gao asked me about them yesterday. No problem. It’s solved.
1704997189
1704997190
B:高昨天问过我这件事。没问题,已解决了。
1704997191
1704997192
A: It may be solved now, Roy, but it puts us in a very embarrassing situation. We told Todd Miller that he’d have the complete order by the end of this month.
1704997193
1704997194
A:也许现在解决了,罗伊,可这件事使我们处于非常尴尬的境地。我们原来告诉托德·米勒全部订货可于本月底交付。
1704997195
1704997196
B: We had delivery problems ourselves. I’ve already explained all that to them.
1704997197
1704997198
B:我们自己也遇到了交货问题。我已经向他们解释清楚了。
1704997199
[
上一页 ]
[ :1.70499715e+09 ]
[
下一页 ]