打字猴:1.70500819e+09
1705008190 ● 去年夏天,我们一起玩得很好,那时我叫你Betty,你叫我Harry。我现在提起笔来,决不定是不是应该用客气的称呼,并不是因为过去我们没有好过,而是因为我们疏远已久了。
1705008191
1705008192 ● You me Harry仿前面的I didn’t call you Betty。
1705008193
1705008194 ● kept our promise:我们分手之时,相约常常通信,但是我们都没有守约。
1705008195
1705008196 ● the formal basis:形式的(或客气的)基础(或原则)。因为我们疏远已久,我不知道我们应否回复到过去那种客气的来往的情形。
1705008197
1705008198 Well, how are you liking it at Smith? I hope better than you did freshman year. Remember I told last summer how you would like it better when you were a sophomore? Personally I did not mind freshman year so much. I made a lot of new acquaintances and friends freshman year and although some of them have not lasted, still some of them have, and now that I am an upperclassman I am satisfied to have my own circle of friends, some of them in the fraternity but some not. I am not narrow about fraternity stuff. Just because a fellow I like happened to go Phi Psi and I went Delt does not mean I have to hate him. That stuff went out years ago. In fact my father was not a Delt. When he was here he was a Tau Phi Alpha. When I came here he told me I could go anything I please. “Any crowd that will have you.” he said humorously. I think that is the right attitude and if my son comes here he can go any fraternity he wants, preferably Delt because we have always had a good well-rounded house, not too many athletes and not too many honor students and not too many playboys. Three years ago we won the Heffelberger Cup, emblematic of having the highest scholastic average of any fraternity house on the campus, and last year we had captain of baseball, three Phi Betes, two guys that just missed Phi Bete, chairman of the Junior Prom, and also were runners-up in interfraternity tennis. So you see we have a well-rounded house with varied interests. We also have some wealthy alumni. At all our big football games you ought to see the Lincolns and Cadillacs parked in the driveway. One of the alumni from Lake Forest has a Rolls but he never brings it to the games.
1705008199
1705008200 ● Smith即Smith College,是美国东部的一所贵族化女子大学(在麻州)。男孩子是在美国中西部(芝加哥附近)一所大学里读书,看后文便知。like it中的it应该是代替life。
1705008201
1705008202 ● 第二句话很简单:我希望你现在应该比你去年(读大一的时候)多喜欢一点Smith的生活。去年夏天我们相聚的时候,你说过你不大喜欢那里的生活,那时我就说过,到你大二(sophomore)的时候,你的好感就会增加了。
1705008203
1705008204 ● did not mind:不在乎,不觉其生疏或枯燥。freshman year应该是名词,但作者拿这两个字和last summer一样,当作副词用。第一处是better than you did (like it) freshman year,另一处是made…friends freshman year。some of them:大一所交的朋友,有几个不能保持友谊;有几个现在还是朋友。lasted:持续。
1705008205
1705008206 ● upperclassman:高班生。fraternity:兄弟会。兄弟会是美国多数大学生活中很重要的一部分。兄弟会自备宿舍,常常是一座漂亮的小洋房。会员住在里面,吃也在里面。兄弟会的名字大多是用希腊字母起名,希腊字母常常又是一句希腊文格言几个字开头的字母。各兄弟会之间在学业等方面竞争颇烈。
1705008207
1705008208 ● narrow:气量狭窄。fraternity stuff:兄弟会“那一套”。气量狭小的人不喜结交本会以外的朋友。
1705008209
1705008210 ● Phi Psi:两个希腊字母(i读长音/Ai/),是某一兄弟会。Delt是希腊字母Delta的简称,是另一兄弟会。
1705008211
1705008212 ● 我的一个朋友(a fellow I like)恰巧加入了某会,而我入的是Delta会,我并不因此一定就要恨他,我们仍旧可以做朋友。
1705008213
1705008214 ● 加入某某会,动词用go:go Phi Psi,went Delt,这是值得注意的。
1705008215
1705008216 ● That stuff:兄弟会之间互相仇视的那一套,好多年前就不存在了。
1705008217
1705008218 ● my father:美国习俗,父亲读什么大学,儿子也读什么大学;父亲加入某兄弟会,儿子也加入该兄弟会。Delta的会员,简捷了当地称为Delt,Tau Phi Alpha(另一个会)的会员,就是a Tau Phi Alpha。
1705008219
1705008220 ● go anything I please:爱加入什么会,就加入什么会。go字的用法见前。
1705008221
1705008222 ● 加入兄弟会,也不容易。兄弟会有拒绝申请者入会之权。父亲恐怕我在大学里不受人欢迎,因此幽默地说:哪一家会(Any crowd)要收容你,你就去好了。你不一定要加入我的Tau Phi Alpha的。
1705008223
1705008224 ● 我父亲既如此开明,我一旦有了孩子,我也将让他自由选择。最好(preferably)当然还是Delta,因为几十年来(或一百多年来),我们这个会一直人才平均发展。well-rounded:面面都能顾到。house:指宿舍里所住的人。
1705008225
1705008226 ● athletes:运动员。honor students:学业成绩卓异的学生。playboys:花花公子。
1705008227
1705008228 ● Heffelberger Cup:这个人所捐的银杯。emblematic of:(这只杯子)表示在全校(on the campus)各兄弟会中,我们这一会的会员学业成绩总平均最高。
1705008229
1705008230 ● Phi Bete:想是Phi Beta Kappa的简称。Phi Beta Kappa是美国全国各大学间的优秀学生联谊会。大学高班生成绩优异的,得被选入会,会员得金钥匙一枚。金钥匙可以终身佩带,那就是说,在大学里得到好分数,这个荣誉是可以终身保持的。Phi Beta Kappa似乎不备宿舍。因此各兄弟会之间也互相竞争,会员能被选入Phi Beta Kappa,也是该兄弟会的光荣。Phi Beta Kappa是一句希腊格言“哲学指导人生”三个字的起首的字母。
1705008231
1705008232 ● two guys(美国俚语):两个“家伙”。just missed:差一点拿到。
1705008233
1705008234 ● Prom(美国大学俚语):跳舞会。Junior Prom:大三学生欢送大四学生的盛大跳舞会,通常于暑期大考前举行。chairman:主办这个舞会的主席。
1705008235
1705008236 ● runner-up:(运动会的)第二名。复数是runners-up。interfraternity tennis:各兄弟会之间的网球比赛。
1705008237
1705008238 ● varied interests:多方面的兴趣。
1705008239
[ 上一页 ]  [ :1.70500819e+09 ]  [ 下一页 ]