打字猴:1.70504177e+09
1705041770
1705041771 有一两次,我意识到,自己应该起身告辞了,但他执意不让我走。最后,我必须要告辞。我站起身,他握住了我的一只手。
1705041772
1705041773 “您来看望最后一位中国哲学家,我应该给您点什么东西可兹纪念才是啊,但我是个穷困的人,不知道该给您什么才值得您笑纳。”
1705041774
1705041775 我语气坚决地说,此次拜访本身就值得纪念,弥足珍贵。他微笑着。
1705041776
1705041777 “这样一个堕落的年代里,人们容易健忘啊。我还是应该给您点实实在在的东西。我本想送您一本拙作,但您看不懂中文。”
1705041778
1705041779 他看着我,目光中透着友善而又困惑的神情。我突然萌生了一个想法。
1705041780
1705041781 “送我一幅您的书法作品吧。”我说。
1705041782
1705041783 “您喜欢这个吗?”他微笑着说,“我年轻时的书法还算不得完全糟糕透顶啊。”
1705041784
1705041785 他在自己的书桌边坐了下来,拿出了一张宣纸,展开在面前。他在一口石砚上滴了几滴水,用墨条在砚台上磨了起来,然后拿出毛笔。随着手臂的自由移动,他开始书写了起来。趁着盯着他看的当儿,我饶有兴趣地回想起了人们告诉我的有关他的另外一些事情。据说,眼前这位老先生,只要积攒起了几个钱,便会把钱挥霍在烟花柳巷的女人身上——中国人一般用这个委婉词来表述。他的长子是城里的一位有头有脸的人物,但因为父亲的这种丑陋行为而倍感痛苦和羞辱。只是出于自己强烈的孝顺之心,他才没有对父亲进行严厉的斥责。我可以说,对于一个儿子来说,这种不检点的行为羞于启齿。但是,研究人性的学者们却能够坦然地对待此事。哲学家们善于在研究中详尽阐述自己的种种理论,只是依据间接经验来得出关于人生的种种结论。我常常觉得,哲学家们若是能够亲历普通人经历的种种事情,他们写出的著作肯定会更加有意义。我拟以宽容之心来对待这位老先生在隐秘之处的不检点行为。他或许只是企图阐述人类幻想中最不可思议的事情。
1705041786
1705041787 他书写完毕,在纸张上面撒了些灰,以便让墨迹干了,然后站起身,交给我。
1705041788
1705041789 “您写的是什么内容呢?”我问了一声。
1705041790
1705041791 我感觉到,他的眼睛里掠过一丝幸灾乐祸的亮光。
1705041792
1705041793 “我不揣谫陋,把自己的两首小诗奉献给您。”
1705041794
1705041795 “我不知道您还是位诗人呢。”
1705041796
1705041797 “当中国还是个未开化的蛮邦时,”他回应着说,语气充满了揶揄,“但凡受过教育的人至少都能够写出优美的诗行。”
1705041798
1705041799 我拿起那张纸,看着上面的中国字。文字在上面排列得工整匀称,富有美感。
1705041800
1705041801 “您不打算同时给我译文吗?”
1705041802
1705041803 “Traduttore—traditore[5] ,”他回答说,“您不要指望我背叛自己。请您的某位英国朋友翻译吧。那些最知道中国的人实际上一无所知,但您至少可找到能够给您解释这几句粗简诗行的人。”
1705041804
1705041805 我向他告辞,他彬彬有礼地把我送到我的轿子边。我后来找到了机会,把两首诗给了一位通晓汉学的熟人,以下是他的译文。我得承认,每当我看到这个内容时,总会莫名地感到震惊。
1705041806
1705041807 你当时不爱我了:你的声音很甜美。 你的双眼充满了笑意,你的双手很纤细。 你后来爱我了:你的声音很苦涩。 你的双眼充满了泪水,你的双手令人痛苦。 悲伤啊悲伤,爱竟然让你变得 不可爱。
1705041808
1705041809 * * *
1705041810
1705041811 我渴望着岁月匆匆逝去
1705041812
1705041813 那样你就可能失去
1705041814
1705041815 你明亮的双眸,桃花般的肌肤,
1705041816
1705041817 还有你全部残忍而又壮丽的青春。
1705041818
1705041819 然后我独自一人爱你
[ 上一页 ]  [ :1.70504177e+09 ]  [ 下一页 ]