1705043030
1705043031
下面我简要地说一下人类知识中有一些最核心的部分,在我看来任何选课规定都不该允许这些部分从学生的课程计划中缺失。
1705043032
1705043033
首先,学生应该熟悉隐藏于一切人类经验背后并使之彼此统一的动机、目标和信仰,无论这些动机、目标和信仰是否清晰可辨。他必须体会到人类在道德上的奋进和在知识上的勤勉,理解他的种族对于美的体验,以及与之紧密相关并互起决定作用的信仰,这些信仰关乎我们的世界,并已出现在我们的宗教系统中。作为通识教育的核心构成元素之一,哲学的任务便是研究这一领域,并使之尽可能如公式般清晰明了。第二,由于在生活中,我们的动机、目标和信仰都体现于制度,也就是我们共同工作时约定的行为程式,即制度规定,学生也应该对这些制度了然于心。他应该能够察觉并理解诸如财产、法庭、家庭、教堂、工厂等制度的目标是为什么,做了什么,还没有做什么。知晓这些制度是否有益于人类福祉也是我们的人文社会科学的工作,是推行通识教育的大学中学生必修的。第三,为了理解人类生活中的制度和动机,人们必须理解周围的环境,也就是“人生游戏”得以开展的平台。而要了解这些,就要学习天文学、地质学、物理学、化学、生物学以及其他描述性科学。只要与学生的学习目标有关系、有意义,他就必须知道这些。第四,鉴于以上三个方面,即动机、制度和自然过程都始于过去,并在长期的连续变化后才呈现出现状,学生要理解人生,就必须了解由古至今发生的一系列事件,即历史。人类思想和态度的发展历程,制度的形成过程,世界的演化以及与我们相关的物种进化——这些都需要了解,因为它们会帮助我们理解现今人类生存活动中遇到的问题,为我们提供解决方法,从而让我们获得机会。除了这四类将人类经验抽象化的学问,通识教育还应该涉及对人生的现实刻画,这样的内容属于艺术,尤其是文学艺术。孩子了解的世界不仅仅应该表现为知识原理,而且应该体现在艺术家生动而清晰的描绘中,而这只有在对个体和个体关系的描绘中才能得到体现。哲学、人文科学、自然科学、历史和文学是年轻人从通识教育中必须获取的五个部分,一个学生至少应该掌握这些知识;它们会融为一体,从而有助于他理解自身经历和他所处的世界时。
1705043034
1705043035
我的第二个建议是,我们的大学课程安排和教学设计都需要与民生息息相关,这种关联应该是显而易见的,即便是本科生也应该能够察觉。前不久,我听到一位国内名流人士回忆自己的大学生活时说:“至今我还记得那些教授们抛开书本,作为活生生的人去谈论现实问题的场景,这些场景虽然为数不多,却令我记忆犹新。”唉,老师们听到这话该有多难过啊。我们的书本解决的不是现实的问题,而大部分情况下,我们也不是活生生的人,而只是老学究和书呆子而已。开诚布公地看待整个问题,我敢说我们的学生对学习漠不关心,很大程度上是因为他们觉得所学的内容没有用处。
1705043036
1705043037
现在,如果我们真的有一门核心课程要教给学生,我认为这一困难在很大程度上可以克服。使一名大一新生意识到有必要将他的感性经验转化为理性思考,这一点是可以实现的。现在,他能够也必须明白,单纯灌输知识的日子一去不返了,他必须直面他的民族所面临的问题,开始独立思考那些问题,学习前人所学过及思考过的东西。总而言之,准备着分担以思想、准则和目标引领大众生活的重任。如果这一点做到了,我想我们就能从关怀现实的美国孩子身上感受到一些期待的东西,例如对知识的热情,感受到当他们出于认同某件事的价值而全力为之时流露出的精神。但我认为,如果不彻底颠覆大学的课程安排,这个结果就无法实现。我期待看到每个新生沉浸哲学思考,研究复杂难解的制度,探索关于世界的科学性描述,尤其是那些与人类生活相关的内容。我也期待看到他们致力于刻画文学巨匠笔下的人物生活经验。如果通过正确的引导让他做到了这些,在我看来,大学课程就会变得有意义。他也就会理解自我的价值。虽然第一年的学习之后他还会因困惑而迷茫,但他还有足足三年时间去学习,去研究,去思考,去拜师,在这个过程中完成现在看来可能属于他的任务。要让学生认识到只有关注当下,学习历史才意义。遇到同样问题时,要了解前人在这个问题上是如何发现,有何思考的,这样他就能够自己解决这些问题。但是无论如何,大学的课程都是统一的,由统一的目标和兴趣支配,即理解人类的生活,并准备将理解的内容付诸实践。对于大学来说,这并非另一种急功近利,而是避免漫无目的地徘徊在知识边缘,而是坚定地跋涉在大路之上,追求对于人类经验的一致性。
1705043038
1705043039
今天上午我已经占用了诸位很长的时间,对于省去未提的内容,似乎只好说句抱歉了。我没有提到关于学院的组织机构,没有提及学生的社交生活,没有说到与校友的关系,没有说到教师的资历和需求,甚至就课程学习而言,也没有提到专业化学习的价值,没有提到各学科的课程科目,以及语言和表达能力的训练等。我有意避开这些话题,是为了一个更为重要的目标,这个目标对于推行通识教育的大学而言处于核心地位,那就是告诉美国人教师的使命,使他们相信知识的价值,这里的知识并不是指能够快速达到实际目的的专业知识,而是一种具有共性的理解,一种真知灼见。
1705043040
1705043041
(罗选民 译)
1705043042
1705043043
1705043044
1705043045
1705043047
西南联大英文课(英汉双语版) 43 SELF-CULTIVATION IN ENGLISH
1705043048
1705043049
By George Herbert Palmer
1705043050
1705043051
1705043052
SELF-CULTIVATION IN ENGLISH, by George Herbert Palmer, published 1909 by the Houghton Mifflin Company of Boston as one of the “Riverside Education Monographs.”
1705043053
1705043054
1705043055
1705043056
George Herbert Palmer (1842-1933), American philosopher and teacher of English at Harvard University.
1705043057
1705043058
English studies have four aims: the mastery of our language as a science, as a history, as a joy, and as a tool. I am concerned with but one, the mastery of it as a tool. Philology and grammar present it as a science: the one attempting to follow its words, the other its sentence, through all the intricacies of their growth, and so to manifest laws which lie hidden in these airy products no less than in the moving stars or the myriad flowers of spring. Fascinating and important as all this is, I do not recommend it here. For I want to call attention only to that sort of English study which can be carried on without any large apparatus of books. For a reason similar though less cogent, I do not urge historical study. Probably the current of English literature is more attractive through its continuity than that of any other nation. Notable works in verse and prose have appeared in long succession, and without gaps intervening, in a way that would be hard to parallel in any other language known to man. A bounteous endowment is for every English speaker, and one which should stimulate us to trace the marvelous and close-linked progress from the times of the Saxons to those of Tennyson and Kipling. Literature, too, has this advantage over every other species of art study, that everybody can examine the original masterpieces and not depend on reproductions, as in the cases of painting, sculpture, and architecture; or on intermediate interpretation, as in the case of music. To-day most of these masterpieces can be studied as a history only at the cost of solid time and continuous attention, much more time than the majority of those I am addressing can afford. By most of us our mighty literature cannot be taken in its continuous current, the latter stretches proving interesting through relation with the earlier. It must be taken fragmentarily, if at all, the attention delaying on those parts only which offer the greatest beauty or promise the best exhilaration. In other words, English may be possible as a joy where it is not possible as a history. In the endless wealth which our poetry, story, essay, and drama afford, every disposition may find its appropriate nutriment, correction, or solace. He is unwise, however busy, who does not have his loved authors, veritable friends with whom he takes refuge in the intervals of work, and by whose intimacy he enlarges, refines, sweetens, and emboldens his own limited existence. Yet the fact that English as joy must largely be conditioned by individual taste prevents me from offering general rules for its pursuit. The road which leads one man straight to enjoyment leads another to tedium. In all literary enjoyment there is something incalculable, something wayward, eluding the precision of rule and rendering inexact the precepts of him who would point out the path to it. While I believe that many suggestions may be made, useful to the young enjoyer, and promotive of his wise vagrancy, I shall not undertake here the complicated task of offering them. Let enjoyment go, let science go, still English remains, English as a tool. Every hour our language is an engine for communicating with others, every instant for fashioning the thoughts of our minds. I want to call attention to the means of mastering this curious and essential tool, and to land everyone who hears me to become discontented with his employment of it.
1705043059
1705043060
The importance of literary power needs no long argument. Everybody acknowledges it, and sees that without it all other human faculties are maimed. Shakespeare says that “Time insults o’er dull and speechless tribes.” It and all who live in it insult over the speechless person. So mutually dependent are we that on our swift and full communication with one another is staked the success of almost every scheme we form. He who cannot is left to the poverty of individual resource; for men do what we desire only when persuaded. The persuasive and explanatory tongue is, therefore, one of the chief levers of life. Its leverage is felt within us as well as without, for expression and thought are integrally bound together. We do not first possess completed thoughts, and then express them. The very formation of the outward product extends, sharpens, enriches the mind which produces, so that he who gives forth little after a time is likely enough to discover that he has little to give forth. By expression, too, we may carry benefits and our names to a far generation. This durable character of fragile language puts a wide difference of worth between it and some of the other great objects of desire, —health, wealth, and beauty, for example. These are notoriously liable to accident. We tremble while we have them. But literary power, once ours, is more likely than any other possession to be ours always. It perpetuates and enlarges itself by the very fact of its existence, and perishes only with the decay of the man himself. For this reason, because more than health, wealth, and beauty, literary style may be called the man. Good judges have found in it the final test of culture, and have said that he and he alone, is a well-educated person who uses his language with power and beauty. The supreme and ultimate product of civilization, it has been well said, is two or three persons talking together in a room. Between ourselves and our language there accordingly springs up an association peculiarly close. We are sensitive to criticism of our speech as of our manners. The young man looks up with awe to him who has written a book, as already half divine; and the graceful speaker is a universal object of envy.
1705043061
1705043062
But the very fact that literary endowment is immediately recognized and eagerly envied has induced a strange illusion in regard to it. It is supposed to be something mysterious, innate in him who possesses it, and quite out of the reach of him who has it not. The very contrary is the fact. No human employment is more free and calculable than the winning of language. Undoubtedly there are natural aptitudes for it, as there are for farming, seamanship, or being a good husband. But nowhere is straight work more effective. Persistence, care, discriminating observation, ingenuity, refusal to lose heart, —tend toward it here with special security. Whoever goes to his grave with bad English in his mouth has no one to blame but himself for the disagreeable taste; for if faulty speech can be inherited, it can be exterminated too. I hope to point out some of the methods of substituting good English for bad. And since my space is brief, and I wish to be remembered, I throw what I have to say into the forms of four simple precepts, which, if pertinaciously obeyed, will, I believe, give anybody effective mastery of English as a tool.
1705043063
1705043064
First, then, “Look well to your speech.” It is commonly supposed that when a man seeks literary power he goes to his room and plans an article for the press. But this is to begin literary culture at the wrong end. We speak a hundred times for every once we write. The busiest writer produces little more than a volume a year, not so much as his talk would amount to in a week. Consequently through speech it is usually decided whether a man is to have command of a language or not. If he is slovenly in his ninety-nine cases of talking, he can seldom pull himself up to strength and exactitude in the hundredth case of writing. A person is made in one piece, and the same being runs through a multitude of performances. Whether words are uttered on paper or to the air, the effect on the utterer is the same. Vigor or feebleness resulted according as energy or slackness has been in command. I know that certain adaptations to a new field are often necessary. A good speaker may find awkwardness in himself when he comes to write, a good writer when he speaks. And certainly cases occur where a man exhibits distinct strength in one of the two, speaking or writing, and not in the other. But such cases are rare. As a rule, language once within our control can be employed for oral or for written purposes. And since the opportunities for oral practice enormously outbalance those for written, it is the oral which are chiefly significant in the development of literary power. We rightly say of the accomplished writer that he shows a mastery of his own tongue.
1705043065
1705043066
This predominant influence of speech marks nearly all great epochs of literature. The Homeric poems are addressed to the ear, not to the eye. It is doubtful if Homer knew writing, certain that he knew profoundly every quality of the tongue, —veracity, vividness, shortness of sentence, simplicity of thought, obligation to insure swift apprehension. Writing and rigidity are apt to go together. In these smooth-slipping verses one catches everywhere the voice. So, too, the aphorisms of Hesiod might naturally pass from mouth to mouth, and the stories of Herodotus be told by an old man at the fireside. Early Greek literature is plastic and garrulous. Its distinctive glory is that it contains no literary note, that it gives forth human feeling not in conventional arrangement, but with apparent spontaneity—in short, that it is speech literature, not book literature. And the same tendency continued long among the Greeks. At the culmination of their power, the drama was their chief literary form—the drama, which is but speech ennobled, connected, clarified. Plato, following the dramatic precedent and the precedent of his talking master, accepted conversation as his medium for philosophy, and imparted to it the vivacity, ease, waywardness even, which the best conversation exhibits. Nor was the experience of the Greeks peculiar. Our literature shows a similar tendency. Its bookish times are its decadent times, its talking times its glory. Chaucer, like Herodotus, is a story-teller, and follows the lead of those who on the Continent entertained courtly circles with pleasant tales. Shakespeare and his fellows in the spacious times of great Elizabeth did not concern themselves with publication. Marston, in one of his prefaces, thinks it necessary to apologize for putting his piece in print, and says he would not have done such a thing if unscrupulous persons, hearing the play at the theater, had not already printed corrupt versions of it. Even the “Queen Anne’s men,” far removed though they are from anything dramatic, still shape their ideals of literature on speech. The essays of the “Spectator,” the poems of Pope, are the remarks of a cultivated gentleman at an evening party. Here is the brevity, the good taste, the light touch, the neat epigram, the avoidance of whatever might stir passion, controversy, or laborious thought, which characterize the conversation of a well-bred man. Indeed, it is hard to see how any literature can be long vital which is based on the thought of a book and not on that of living utterance. Unless the speech notion is uppermost, words will not run swiftly to their mark. They delay in delicate phrasings while naturalness and a sense of reality disappear. Women are the best talkers. I sometimes please myself with noticing that three of the greatest periods of English literature coincide with the reigns of the three English queens.
1705043067
1705043068
Fortunate it is, then, that self-cultivation in the use of English must chiefly come through speech; because we are always speaking whatever else we do. In opportunities for acquiring a mastery of language, the poorest and busiest are at no large disadvantage as compared with the leisured rich. It is true the strong impulse which comes from the suggestion and approval of society may in some cases be absent, but this can be compensated by the sturdy purpose of the learner. A recognition of the beauty of well-ordered words, a strong desire, patience under discouragements, and promptness in counting every occasion as of consequence, —these are the simple agencies which sweep one on to power. Watch your speech, then. That is all which is needed. Only it is desirable to know what qualities of speech to watch for. I find three—accuracy, audacity, and range—and I will say a few words about each.
1705043069
1705043070
Obviously, good English is exact English. Our words should fit our thoughts like a glove, and be neither too wide nor too tight. If too wide, they will include much vacuity beside the intended matter. If too tight, they will check the strong grasp. Of the two dangers, looseness is by far the greater. There are people who say what they mean with such a naked precision that nobody not familiar with the subject can quickly catch the sense. George Herbert and Emerson strain the attention of many. But niggardly and angular speakers are rare. Too frequently words signify nothing in particular. They are merely thrown out in a certain direction, to report a vague and undetermined meaning or even a general emotion. The first business of everyone who would train himself in language is to articulate his thought, to know definitely what he wishes to say, and then to pick those words which compel the hearer to think of this and only this. For such a purpose two words are often better than three. The fewer the words, the more pungent the impression. Brevity is the soul not simply of a jest, but of wit in its finest sense where it is identical with wisdom. He who can put a great deal into a little is the master. Since firm texture is what is wanted, not embroidery or superposed ornament, beauty has been well defined as the purgation of superfluities. And certainly many a paragraph might have its beauty brightened by letting quiet words take the place of its loud words, omitting its “verys,” and striking out its purple patches of “fine writing.” Here is Ben Jonson’s description of Bacon’s language: “There happened in my time one noble speaker who was full of gravity in his speech. No man ever spoke more neatly, more pressly, more weightily, or suffered less emptiness, less idleness, in what he uttered. No member of his speech but consisted of his own graces. His hearers could not cough or look aside without loss. He commanded when he spoke, and had his judges angry or pleased at his discretion.” Such are the men who command, men who speak “neatly and pressly.” But to gain such precision is toilsome business. While we are in training for it, no word must unpermittedly pass the portal of the teeth. Something like what we mean must never be counted equivalent to what we mean. And if we are not sure of our meaning or of our word, we must pause until we are sure. Accuracy does not come of itself. For persons who can use several languages, capital practice in acquiring it can be had by translating from one language to another and seeing that the entire sense is carried over. Those who have only their native speech will find it profitable often to attempt definitions of the common words they use. Inaccuracy will not stand up against the habit of definition. Dante boasted that no rhythmic exigency had ever made him say what he did not mean. We, heedless and unintending speakers, under no exigency of rime or reason, say what we mean but seldom, and still more seldom mean what we say. To hold our thoughts and words in significant adjustment requires unceasing consciousness, a perpetual determination not to tell lies; for of course every inaccuracy is a bit of untruthfulness. We have something in mind, yet convey something else to our hearers. And no moral purpose will save us from this untruthfulness unless that purpose is sufficient to inspire the daily drill which brings the power to be true. Again and again we are shut up to evil because we have not acquired the ability of goodness. But after all, I hope nobody who hears me will quite agree. There is something enervating in conscious care. Necessary as it is in shaping our purposes, if allowed too direct and exclusive control, consciousness breeds hesitation and feebleness. In piano-playing we begin by picking out each separate note; but we do not call the result music until we play our notes by the handful, heedless how each is formed. And so it is everywhere. Consciously selective conduct is elementary and inferior. People distrust it, or rather they distrust him who exhibits it. If anybody talking to us visibly studies his words, we turn away. What he says may be well as school exercise, but it is not conversation. Accordingly if we would have our speech forcible we shall need to put into it quite as much of audacity as we do of precision, terseness, or simplicity. Accuracy alone is not a thing to be sought, but accuracy and dash. It was said of Fox, the English orator and statesman, that he was accustomed to throw himself headlong into the middle of a sentence, trusting to God Almighty to get him out. So must we speak. We must not, before beginning a sentence, decide what the end shall be; for if we do, nobody will care to hear that end. At the beginning, it is the beginning which claims the attention of both speaker and listener and trepidation about going on will mar all. We must give our thought its head, and not drive it with too tight a rein, nor grow timid when it beg
1705043071
1705043072
But are the two so hostile as they at first appear? Or can, indeed, the first be obtained without the aid of the second? Supposing we are convinced that words possess no value in themselves, and are correct or incorrect only as they truly report experience, we shall feel ourselves impelled in the mere interest of accuracy to choose them freshly, and to put them together in ways in which they never coöperated before, so as to set forth with distinctness that which just we, not other people, have seen or felt. The reason why we do not naturally have this daring exactitude is probably twofold. We let our experiences be blurred, not observing sharply, not knowing with any minuteness what we are thinking about; and so there is no individuality in our language. And then, besides, we are terrorized by custom, and inclined to adjust what we would say to what others have said before. The cure for the first of these troubles is to keep our eye on our object instead of on our listener or ourselves; and for the second, to learn to rate the expressiveness of language more highly than its correctness. The opposite of this, the disposition to set correctness above expressiveness, produces that peculiarly vulgar diction known as “school-ma’am English,” in which for the sake of a dull accord with usage all the picturesque, imaginative, and forceful employment of words is sacrificed. Of course we must use words so that people can understand them, and understand them, too, with ease; but this once granted, let our language be our own, obedient to our special needs.“Whenever,” says Thomas Jefferson, “by small grammatical negligences the energy of an idea can be condensed or a word be made to stand for a sentence, I hold grammatical rigor in contempt.” “Young man,” said Henry Ward Beecher to one who was pointing out grammatical errors in a sermon of his,“when the English language gets in my way, it doesn’t stand a chance.” No man can be convincing, writer or speaker, who is afraid to send his words wherever they may best follow his meaning, and this with but little regard to whether any other person’s words have ever been there before. In assessing merit, let us not stupefy ourselves with using negative standards. What stamps a man as great is not freedom from faults, but abundance of powers.
1705043073
1705043074
Such audacious accuracy, however, distinguishing as it does noble speech from commonplace speech can be practiced only by him who has a wide range of words. Our ordinary range is absurdly narrow. It is important, therefore, for anybody who would cultivate himself in English to make strenuous and systematic efforts to enlarge his vocabulary. Our dictionaries contain more than a hundred thousand words. The average speaker employs about three thousand. Is this because ordinary people have only three or four thousand things to say? Not at all. It is simply due to dulness. Listen to the average schoolboy. He has a dozen or two nouns, half a dozen verbs, three or four adjectives, and enough conjunctions and prepositions to stick the conglomerate together. This ordinary speech deserves the description which Hobbes gave to his “State of Nature,” that “it is solitary, poor, nasty, brutish, and short.” The fact is, we fall into the way of thinking that the wealthy words are for others and that they do not belong to us. We are like those who have received a vast inheritance, but who persist in the inconveniences of hard beds, scanty food, rude clothing; who never travel, and who limit their purchases to the bleak necessities of life. Ask such people why they endure niggardly living while wealth in plenty is lying in the bank, and they can only answer that they have never learned how to spend. But this is worth learning. Milton used eight thousand words, Shakespeare fifteen thousand. We have all the subjects to talk about that these early speakers had; and in addition, we have bicycles and sciences and strikes and political combinations and all the complicated living of the modern world.
1705043075
1705043076
Why, then, do we hesitate to swell our words to meet our needs? It is a nonsense question. There is no reason. We are simply lazy; too lazy to make ourselves comfortable. We let our vocabularies be limited, and get along rawly without the refinements of human intercourse, without refinements in our own thoughts; for thoughts are almost as dependent on words as words on thoughts. For example, all exasperations we lump together as “aggravating,” not considering whether they may not rather be displeasing, annoying, offensive, disgusting, irritating, or even maddening; and without observing, too, that in our reckless usage we have burned up a word which might be convenient when we should need to mark some shading of the word “increase.” Like the bad cook, we seize the frying pan whenever we need to fry, broil, roast, or stew, and then we wonder why all our dishes taste alike while in the next house the food is appetizing. It is all unnecessary. Enlarge the vocabulary. Let anyone who wants to see himself grow, resolve to adopt two new words each week. It will not be long before the endless and enchanting variety of the world will begin to reflect itself in his speech, and in his mind as well. I know that when we use a word for the first time we are startled, as if a firecracker went off in our neighborhood. We look about hastily to see if anyone has noticed. But finding that no one has, we may be emboldened. A word used three times slips off the tongue with entire naturalness. Then it is ours forever and with it some phase of life which has been lacking hitherto. For each word presents its own point of view, discloses a special aspect of things, reports some little importance not otherwise conveyed, and so contributes its small emancipation to our tied-up minds and tongues.
1705043077
1705043078
But a brief warning may be necessary to make my meaning clear. In urging the addition of new words to our present poverty-stricken stock, I am far from suggesting that we should seek out strange, technical, or inflated expressions, which do not appear in ordinary conversation. The very opposite is my aim. I would put every man who is now employing a diction merely local and personal in command of the approved resources of the English language. Our poverty usually comes through provinciality, through accepting without criticism the habits of our special set. My family, my immediate friends, have a diction of their own. Plenty of other words, recognized as sound, are known to be current in books, and to be employed by modest and intelligent speakers, only we do not use them. Our set has never said “diction,” or “current,” or “scope,” or “scanty,” or “hitherto,” or “convey,” or “lack.” Far from unusual as these words are, to adopt them might seem to set me apart from those whose intellectual habits I share. From this I shrink. I do not like to wear clothes suitable enough for others, but not in the style of my own plain circle. Yet if each one of that circle does the same, the general shabbiness is increased. The talk of all is made narrow enough to fit the thinnest there. What we should seek is to contribute to each of the little companies with which our life is bound up a gently enlarging influence, such impulses as will not startle or create detachment, but which may save us from humdrum routine, and weary usualness. We cannot be really kind without being a little venturesome. The small shocks of our increasing vocabulary will in all probability be as hateful to our friends as to ourselves.
1705043079
[
上一页 ]
[ :1.70504303e+09 ]
[
下一页 ]