打字猴:1.70504359e+09
1705043590 9.3 第三章 科技文章翻译实践与评析 [:1705053838]
1705043591 9.3.1 1 遣词——三种美学境界 [:1705053841]
1705043592 9.3.2 2 造句——三种美学境界 [:1705054024]
1705043593 10 本书参考文献 [:1705054236]
1705043594
1705043595
1705043596 Cover
1705043597
1705043598
1705043599 翻译美学 [:1705043515]
1705043600
1705043601 翻译美学
1705043602
1705043603 2005年7月在北京清华大学“首届海峡两岸翻译与文化交流研讨会”上发言
1705043604
1705043605 作者简介:
1705043606
1705043607 毛荣贵(1946年12月—)
1705043608
1705043609 上海交通大学外国语学院教授、博士生导师;
1705043610
1705043611 研究方向:翻译理论与实践;翻译美学。
1705043612
1705043613 原籍:宁波慈城镇;出生地:江苏镇江市
1705043614
1705043615 1964-1970 求学于复旦大学外文系
1705043616
1705043617 1978-1980 求学于杭州大学外语系(现已并入浙江大学外国语学院)
1705043618
1705043619 1993年9月入上海交通大学英语系任教
1705043620
1705043621 1996年应美国驻华大使James R. Sasser之邀请,遍访美国并讲学。
1705043622
1705043623 1996-2004 任《科技英语学习》(月刊)主编;现任《上海翻译》编委。
1705043624
1705043625 所著《新世纪大学英汉翻译教程》、《新世纪大学汉英翻译教程》(2002年由上海交通大学出版社出版)迄今被全国近30所大学用作翻译教材。
1705043626
1705043627 迄今发表学术论文160余篇,出版专著70余种,并应邀在国内外30余所大学讲学。
1705043628
1705043629 Email:rgmao@online.sh.cn
1705043630
1705043631 (欢迎交流,得邮件必复;欲邮购者,请发邮件至此地址联系)
1705043632
1705043633
1705043634
1705043635
1705043636 翻译美学 [:1705043516]
1705043637 翻译美学 翻译美学
1705043638
1705043639 毛荣贵 著
[ 上一页 ]  [ :1.70504359e+09 ]  [ 下一页 ]