1705046079
1705046080
我在鹅卵石上响声潺潺。
1705046081
1705046082
所谓音韵美,并非像人们通常所想象的那样,仅仅给人一种赏心悦“耳”之感。音韵美,在很多情况下,宛如魔术师,能令整句、甚至整段文字顿时沐浴在音韵美的光泽之中,其审美价值和欣赏价值,顿时大幅提升。
1705046083
1705046084
His words are always more candied than candid.
1705046085
1705046086
阅读此句,读者会拍案称妙,抑或过目不忘!candied / candid是关键因素。candied / candid构成头韵,视觉和听觉相拥,形美与音美携手!汉译却无法保留及传递原句的“两美”,不得已只能译成:
1705046087
1705046088
他的甜言蜜语多于诚恳。
1705046089
1705046090
译笔无奈,却并不妨碍作为审美主体对原句“两美”的欣赏和思考:candid的同义词或近义词可谓多矣,比如:frank / plainspoken / direct / outspoken / straight-forward / downright / forthright / unreserved / sincere / honest / aboveboard / undisguised,等等。假若在这些同义词或近义词中任选一个,取代上句的candid,比如:
1705046091
1705046092
His words are always more candied than frank.
1705046093
1705046094
试问,如此表达,“两美”顿失,其审美价值还能跟原句相比吗?
1705046095
1705046096
Reckless drivers cannot be wreckless drivers.
1705046097
1705046098
司机粗心必出事故。
1705046099
1705046100
无论默读还是出声朗读,上句的Reckless / wreckless构成的音韵美逸出幽默,逸出机巧(dexterity)。假若,将上句改写如下:
1705046101
1705046102
Reckless drivers cannot be safe drivers.
1705046103
1705046104
或者:
1705046105
1705046106
Reckless drivers will surely have accidents.
1705046107
1705046108
Reckless drivers cannot avoid accidents.
1705046109
1705046110
改写句的深层结构没有走样,依然是“司机粗心必出事故”。但是,原句所含的音韵美,却无情失落。
1705046111
1705046112
英语音韵美分类繁多,现撷其精要,重点介绍头韵、腹韵和尾韵以及拟声。
1705046113
1705046114
1.2 头韵
1705046115
1705046116
英语音韵之美,其半壁江山归功于Alliteration(头韵)。
1705046117
1705046118
头韵是一种辅音相同现象,即两个以上的词的词首辅音相同。并列的一些词的任何一个音节中的辅音相同也是头韵的一种,这种在词中间的辅音相同叫内头韵或暗头韵。头韵是英语所特有的,不仅见于诗歌(头韵诗)中,而且见于散文中,也常见于成语中。它给语言增添了一种音韵美,使文字富有音乐感,便于朗读、记忆。有时它还有强化语势或使语句听起来诙谐、俏皮等作用。
1705046119
1705046120
头韵的韵式为CVC,其中粗体C表示两个单词的首辅音发音相同,而其余部分发音不同。此式表达的意思是:如果两个单词的首辅音相同,而其余部分发音不同,便被认为是押头韵,如great与grow, send与sit等。
1705046121
1705046122
一位美国学者曾经如此对笔者说:I guess that all well-educated Americans are alliteration conscious. (我认为,所有受过良好教育的美国人都有头韵意识。)此说从另一侧面启迪我们:Alliteration若仅仅具有单一的“音美”功能,那么Alliteration就不可能成为一国之“民族意识”。
1705046123
1705046124
Alliteration,即在一组词的开头或重读音节中对相同辅音或不同元音的重复。但Alliteration之美,远不止悦耳。因为悦耳,因为琅琅上口,因为简短生动,所以许多英语谚语和俗话就是依靠Alliteration“起家”,历经千百年而流传不息。如:
1705046125
1705046126
Let sleeping dogs lie.
1705046127
1705046128
让睡狗静卧。(别惹是生非。)
[
上一页 ]
[ :1.705046079e+09 ]
[
下一页 ]