打字猴:1.70508375e+09
1705083750 me 我(宾格)                                     him或her 他或她
1705083751
1705083752 my 我的(主格)                                 his或her 他的或她的
1705083753
1705083754 mine 我的(宾格)                              his或hers 他的或她的
1705083755
1705083756 we 我们(主格)                                 they 他们
1705083757
1705083758 us 我们(宾格)                                  them 他们
1705083759
1705083760 our 我们的(主格)                            their 他们的
1705083761
1705083762 ours 我们的(宾格)                          theirs 他们的
1705083763
1705083764 you 你或你们(主格)                       I或we 我或我们
1705083765
1705083766 you 你或你们(宾格)                       me或us 我或我们
1705083767
1705083768 your 你的或你们的(主格)              my或our 我的或我们的
1705083769
1705083770 yours 你的或你们的(宾格)            mine或ours 我的或我们的
1705083771
1705083772 直接引语中的第三人称转变为间接引语时没有变化。
1705083773
1705083774 Martin Luther King told the world, “I have a dream.”
1705083775
1705083776 马丁·路德·金告诉世界:“我有一个梦想。”(直接引语)
1705083777
1705083778 Martin Luther King told the world that he had a dream.
1705083779
1705083780 马丁·路德·金告诉世界他有一个梦想。(间接引语)
1705083781
1705083782 She told a friend, “I’m not afraid to die, but what I regret is that there is so much work left to be done on earth.”
1705083783
1705083784
1705083785
1705083786 她告诉一位朋友:“我不怕死,但我感到遗憾的是世上还有这么多工作有待完成。”(直接引语)
1705083787
1705083788 She told a friend that she’s not afraid to die, but what she regretted was that there was so much work left to be done on earth.
1705083789
1705083790 她告诉一位朋友,她不怕死,但她感到遗憾的是世上还有这么多工作有待完成。(间接引语)
1705083791
1705083792 Byron said, “I love wisdom more than she loves me.”
1705083793
1705083794
1705083795
1705083796 拜伦说:“我爱智慧胜过智慧爱我。”(直接引语)
1705083797
1705083798 Byron said that he loved wisdom more than she loved him.
1705083799
[ 上一页 ]  [ :1.70508375e+09 ]  [ 下一页 ]