1705088751
调查:investigate look into
1705088752
1705088753
合作:cooperate work together
1705088754
1705088755
取出:withdraw take out
1705088756
1705088757
建立:establish set up
1705088758
1705088759
削减:decrease cut down
1705088760
1705088761
组装:assemble put together
1705088762
1705088763
拒绝:reject turn down
1705088764
1705088765
归还:return give back
1705088766
1705088767
加速:accelerate speed up
1705088768
1705088769
用书面语表达你不能说不对,这么说出来人们也能理解,但是在日常的口语交流中,你真的很少会听到老外用这么正式的词汇进行表达,就像我们在生活中说的汉语也更加口语化一样。要是你经常跟家人或朋友说文言文或者时不时地来个成语,你一定会被人骂:“拽什么拽啊,酸死了!”英语也是同样的道理,你在美剧中就很少看到男女主角用播新闻的方式说话。
1705088770
1705088771
不过严格来说,倾向于用书面词汇也不是学员喜欢不喜欢的问题,而是由两方面客观原因导致了这个结果。其一,我们传统的英语教学在听说读写四个技巧中更加注重读和写的能力,虽然最近几年加强了对听力能力的提升,但说的方面还是一个传统弱项。读和写,主要就是用书面语。所以过了四六级的学员大多背诵了很多的书面语词汇,而对口语词汇的练习却严重不足。其二,英语和汉语词汇的形成原理不同,一个是综合性的,另一个是分析性的,这造成它们之间并不是一一对应的关系。这是一个专业的结论,在此不做详细说明,但在后面的章节你们会进一步了解两种语言的差别。
1705088772
1705088773
原因说完了,接下来我们来说明为什么通过R词汇表可以解决这个问题。
1705088774
1705088775
首先一点就是,前面说过了,这个表收录的大部分是口语词汇,我们所有的教材和练习都是围绕着这些口语词汇设计的。也就是说,我们要求学员必须用这些词汇来表达,不得超出R词汇表。这就逼着学员把他们的选择限制在词汇表范围之内,通过反复训练,自然而然地,他们对这些口语化词汇就会越来越熟悉,一直到能够驾轻就熟,灵活运用。
1705088776
1705088777
其次,仅仅要求学习者用这些词汇还不够,还要教他们如何用。除了前面所讲过的四大技巧之外,我们还要培养学员的英语思维能力,只有掌握了典型的英语思维模式,才能真正把这些口语化的词汇用熟、用透。而这些思维模式是需要针对性的训练才能逐渐掌握的,这一点将在下面这个章节进行论述。
1705088778
1705088779
好处五,学会用英语思维
1705088780
1705088781
关于中英两种语言在思维上的差别,我曾在上一本书《英语思维是这样炼成的》中有过专门的论述。实际上,也没有必要把英语思维看得那么高深。说白了,除了拼写和发音外,只要是英语和中文在使用上不一致的地方,都可以称之为“英语思维”。
1705088782
1705088783
为了让大家充分理解英语和中文之间确实存在着这样的差别,这种不是靠背单词就能解决问题的差别,我举一个典型的例子给大家体会一下。
1705088784
1705088785
请大家先尝试着用英语表达这样一个意思:
1705088786
1705088787
生孩子是两个人的事。
1705088788
1705088789
为了更加明确这句话想表达的意思,我再具体说明一下,比如说,你妈天天催着你给她生个孙子或孙女,但您那位呢,却推三阻四不着急。于是,你就跟你妈说了这句话:生孩子是两个人的事,他(她)不急,我有什么办法?
1705088790
1705088791
现在明白了吗?好,尝试一下吧!你会怎么说?
1705088792
1705088793
别急着找答案,你一定要用自己现有的水平尝试一下,不然对此体会不深。
1705088794
1705088795
当然,可以用很多方式表达同样的意思,我在这里指的是那种最能体现英语思维的方式。不是吹牛,就是英语专业的人,也未必能以很地道的方式说出这句话来。不信就试试!
1705088796
1705088797
答案在另一页,请一定要自己尝试了之后再看。
1705088798
1705088799
好的,这句我认为最能体现英语思维的表达方式是:
1705088800
[
上一页 ]
[ :1.705088751e+09 ]
[
下一页 ]