打字猴:1.705097703e+09
1705097703
1705097704 例句 They designed elaborate ceremonies and religious rituals to bring rain. 他们设计了复杂的典礼和宗教仪式来求雨。
1705097705
1705097706 同义 ornate(a. 华丽的);complex(a. 复杂的)
1705097707
1705097708 elegant[‘eligənt]a. 优美的;雅致的;简练的
1705097709
1705097710 例句 1. If a person dresses in clean suit and wears polished shoes, his gesture would be elegant. 如果一个人穿着干净整洁的衣服和铮亮的鞋子,那么他的举止也会是优雅的。
1705097711
1705097712 2. The glass wares of this style are elegant in outline. 这种风格的玻璃器皿有着雅致的轮廓。
1705097713
1705097714 entity[‘entəti]n. 实体,存在物;事物的存在
1705097715
1705097716 例句 1. Is God a personal entity as the religions claim? 上帝真的如同宗教宣传的那样真实存在吗?
1705097717
1705097718 2. A corporation is considered as an entity in the law. 法人在法律上被视为一个实体。
1705097719
1705097720 excavation[ˌekskə’veiʃn]n. 挖掘,发掘;出土文物
1705097721
1705097722 例句 The excavations of the mound revealed a surprisingly large amount of broken pots. 挖掘土丘的时候挖出了损坏的壶,数量之大令人惊异。
1705097723
1705097724 exemplary[ig’zempləri]a. 模范的;典型的
1705097725
1705097726 例句 1. During the Jin Dynasty, a boy named Wu Meng served his parents in exemplary filial piety even though he was just eight years old. 晋朝时,一个名叫吴猛的男孩对父母的孝行成为了典范,即使他那时只有8岁。
1705097727
1705097728 2. The exemplary function of the heroes in literary works seems to last forever. 文学作品中主人公的模范作用似乎是永久的。
1705097729
1705097730 exotic[ig’zɑ:tik]a. 外来的;由外国引进的;奇异的
1705097731
1705097732 例句 A botanical garden will be built here where exotic flowers are grown. 这里将要建造一个植物园,里面种植奇花异草。
1705097733
1705097734 同义 strange(a. 奇异的)
1705097735
1705097736 要点 exotic可以表示“奇异的”,但主要强调一种“外来的异国情调”;而strange则着重指“前所未见的事物”。
1705097737
1705097738 fabricate[‘fæbrikeit]v. 编造;制造;伪造
1705097739
1705097740 例句 1. Even though the original entry in the online encyclopedia is correct, it also gives unscrupulous users and hackers opportunity to fabricate, delete, and corrupt the information in the encyclopedia. 即便在线百科的原始词条是正确的,它也给不讲道德的用户和黑客提供了编造、删除和破坏百科全书中信息的机会。
1705097741
1705097742 2. I think that writers should tell the truth about love but not fabricate romance. 我认为作家应该讲述关于爱情的真相,而不应编造浪漫故事。
1705097743
1705097744 同义 construct(v. 建造);manufacture(v. 制造)
1705097745
1705097746 要点 fabricate偏重于“编造;伪造”的意思,在使用时需要注意它是含有贬义色彩的。
1705097747
1705097748 fabulous[‘fæbjələs]a. 寓言式的;难以置信的;极好的
1705097749
1705097750 例句 1. These teams get fabulous profits from radio and television ads, as well as the souvenirs sold at the concession stands. 这些参赛队伍从电台和电视广告以及特许经营摊位的纪念品销售中获得了丰厚的利润。
1705097751
1705097752 2. His descriptions about the scenes he met in his trip were fabulous. 他对旅途中所见之事的描述太绝妙了。
[ 上一页 ]  [ :1.705097703e+09 ]  [ 下一页 ]