打字猴:1.705128638e+09
1705128638 其次,一些人用“英语国家小学生只学拼读不学音标”为理由来号召中国的学生学习拼读而放弃音标,这是个极端错误的认识和严重误导。错误原因主要有三个。
1705128639
1705128640 1 “英语国家小学生完全用拼读学认字”这个说法不准确。英语国家教小学生对常用词汇不用拼读而用直接认读的做法相当普遍。这些单词用认读的学习方式,主要的原因是这些单词根本无法拼读,所以这些单词被称为sight words,占美国初级(一、二年级)语文教材中75%的词汇量。最著名的是道氏认读词汇表(Dolch Sight Words List)。(见下页图)
1705128641
1705128642 2 “英语国家小学生不学音标”这个说法也是误导。一些人通过询问英语国家的人是否知道国际音标,发现“友邦人士莫名惊诧”,都说没学过音标。于是这些人立即大呼小叫地宣称中国人学音标是受骗上当了。殊不知英语国家的学生尽管普遍不学所谓的国际音标,却使用一套特殊“拼写注音”系统,跟音标的作用相同。他们在学习全新的生词的时候一般都会借助这种注音方式,甚至直接印在课本中生词的后面或者课文的生词表中。但各地注音方式无统一标准,所以各种形式十分混乱。比如对单词etymology,有的书上注音形式为(et-i-MOL-uh-jee),有的注音为[et-uh-mol-uh-jee]。对mnemonic有的注音为(ne-MON-ik),有的是[ni-mon-ik]。还有用近音字来做注音的,比如:“DOVE, rhymes with LOVE”(dove发音跟love同韵)。这些注音方式都很粗糙,还不如国际音标好用。这个情况有点像台湾人用的那个汉语注音系统“ㄅㄆㄇㄈㄉㄊ”。如果你问台湾小朋友是否会大陆这种字母式的汉语拼音”a o e i u ü”,他们也说不会,但你不能用这个来说台湾同胞学汉字不需要拼音。
1705128643
1705128644
1705128645
1705128646
1705128647 英国小学生单词表的某一页截图。其中envelop[in′veləp],envelope[′envələup],epoch[′iːpɔk]都分别用了注音(in-vel-up),(en-vel-ope),(ee-pok)。
1705128648
1705128649 (见彩插1)
1705128650
1705128651
1705128652
1705128653
1705128654 拥有几千万用户的Dictionary.com是拼字注音和国际音标都有,却以拼字注音为默认注音,国际音标为选项。见下图:
1705128655
1705128656
1705128657
1705128658
1705128659 每天都在使用拼读法的英美学生在碰到生词时尚且需要注音,何况我们处处都是生词的中国同学。不学国际音标,难道还要去学英美国家那些混乱的注音方式吗?
1705128660
1705128661 对拼读诸多误解最本质的原因,是没有搞懂拼读的真正作用。拼读是帮助母语是英语的人用来学习阅读文字的,而不是用来学习认读外语的。英语国家小学生之所以不依赖音标而主要使用拼读来“识字”,是因为他们已经知道或可以从其他渠道知道大部分单词的读音。在学拼读之前,已经会流利地说英语了。一年级小学生即使一个单词也不认得,但至少掌握了15000到20000个不同的英语单词的发音,尚未掌握但曾经听到过的更多,这些熟知的发音基本完全涵盖了他们课本上要学的单词的发音。
1705128662
1705128663 拼读法虽然规律性差,不能保证成功拼读出正确发音,但按普遍拼读规则读出来的发音却是和正确的发音相差不太远。作为英语是母语的学生,在头脑中已经有了大量单词正确发音的前提下,即使拼读出来的音不准确,按头脑中正确发音的原型来调整还原正确发音也是比较容易的。比如child这个词,如果按照一般拼读规律会被读成了[tʃild],英语国家的小学生根据头脑中的众多常用单词的正确读音,很容易猜到最可能是[tʃaild]这个词,再根据上下文就能得到确认。
1705128664
1705128665 拼读是帮助母语是英语的人用来学习阅读文字的,而不是用来学习认读外语的。
1705128666
1705128667 英语国家小学生学拼读的真实场景是这样的:
1705128668
1705128669
1705128670
1705128671
1705128672 比如这本美国小孩识字绘本中的一句话Polar Bear has drifted far from home。根据美国国家教育学院学习和阅读中心发布的拼读指导(Becom-ing a Nation of Readers, National Academy of Education, Center for the Study of Reading),小学老师在教学中应该鼓励学生第一步先按一般拼读规律,出声试读出单词的“近似读音”(produce approximate pronuncia-tions of words)。那么按一般拼读规律,这句话很可能会被学生出声拼读成的近似读音大致会是这样的:[pɔlar biːr hæs drifted faːr frɔm həum]。拼读出来的近似读音中,很多单词发音都是“跑偏”的,而且也缺乏重音。然后第二步,学生再用自己的母语常规,调整到准确的读音。于是,在接下来的几秒钟,学生们会尝试调整发音,最终会兴奋地读出正确的发音:['pəulər ber hæz’driftid’faːr frʌm həum]!很多单词经过几遍这样的接触后,就能做到不用再出声试读,看到单词就在脑子里转成正确的读音。等到逐渐对这些单词更加熟悉后,就连这个头脑中的转换步骤也消失了,做到见到这个词就立即反应出它是哪个单词。这就是英语国家小学生学习拼读的主要历程。
1705128673
1705128674 这其中有一个关键的提问,那就是:近似读音是怎么被转化为准确读音的?这是理解学习英语单词发音和拼写中最重要的一个原则。这个原则没有理解,不光是学习发音,学习英语的过程中很多地方我们都会掉进陷阱。所以希望大家对此要认真理解清楚,千万别觉得“这个问题跟我无关”。我们需要借助我们的母语来讲解一下。请大声读一下这段文字:
1705128675
1705128676 “暗梅幽闻花,卧枝伤恨底,遥闻卧似水,易透达春绿。岸似绿,岸似透绿,岸似透黛绿。”
1705128677
1705128678 这段文字如果你是出声读的,那读到一半就应该感觉出蹊跷了,估计边上听的人已经笑喷了。因为这句话在他们听起来,被转化成了以下的读音:
1705128679
1705128680 “俺没有文化,
1705128681
1705128682 我智商很低,
1705128683
1705128684 要问我是谁,
1705128685
1705128686 一头大蠢驴。
1705128687
[ 上一页 ]  [ :1.705128638e+09 ]  [ 下一页 ]