打字猴:1.705169535e+09
1705169535
1705169536 [112] 措:安排。泰山之安:比喻安稳如泰山。
1705169537
1705169538 [113] 社稷之臣:关系国家安危的重臣。
1705169539
1705169540 [114] 盛烈:大业。烈,功业。
1705169541
1705169542 [115] 铭:刻。彝(yí夷)鼎:这里是古代青铜器的通称。被弦歌:谱入歌乐。
1705169543
1705169544 [116] 邦家:国家。
1705169545
1705169546 [117] 本文作于庆历六年(1046),时作者任滁州知州。本文围绕建造丰乐亭一事来肯定历史由乱而治的转变,其中虽有为宋王朝歌功颂德之意,但主要还是抒发与民同乐之情。丰乐亭,在今安徽滁州西部丰山北麓。苏轼曾将此文书刻于碑。
1705169547
1705169548 [118] “修既”三句:作者《与韩忠献王书》:“山川穷绝,比乏水泉,昨夏秋之初,偶得一泉于(滁)州城之西南丰山之谷中,水味甘冷,因爱其山势回抱,构小亭于泉侧。”又有《幽谷泉》诗。明年,第二年,即庆历六年。
1705169549
1705169550 [119] 诸:之于。
1705169551
1705169552 [120] 得于州南百步之近:据《与韩忠献王书》,这年夏天,在滁州城西南丰山的幽谷中发现一眼泉,水味甘冷。
1705169553
1705169554 [121] 特:突出。
1705169555
1705169556 [122] 窈然:深幽的样子。
1705169557
1705169558 [123] 滃(wěnɡ蓊)然:形容水盛。
1705169559
1705169560 [124] “昔太祖”三句:宋太祖赵匡胤在后周时官殿前都虞候,据《资治通鉴》后周纪三,世宗显德三年(956),“上命太祖皇帝倍道袭清流关,皇甫晖等阵于山下,方与前锋战。太祖皇帝引兵出山后,晖等大惊,走入滁州,欲断桥自守。太祖皇帝跃马麾兵涉水,直抵城下。……晖整众而出,太祖皇帝拥马颈突阵而入,大呼曰:吾止取皇甫晖,他人非吾敌也。手剑击晖中脑,生擒之,并擒姚凤,遂克滁州”。李景,南唐中主,原名璟,避周庙讳改景。
1705169561
1705169562 [125] 图记:地图和文字记载。
1705169563
1705169564 [126] 升高:登高。清流之关:清流关,在滁州西北清流山上。
1705169565
1705169566 [127] 失其政:失去统治能力。
1705169567
1705169568 [128] 圣人:指宋太祖。
1705169569
1705169570 [129] 向之凭恃险阻:如先前那些凭借险阻之人。
1705169571
1705169572 [130] 刬(chǎn产)削消磨:铲削、侵蚀,这里指互相争斗互相削弱。
1705169573
1705169574 [131] 畎(quǎn犬):田地。
1705169575
1705169576 [132] 乐生送死:生者快乐、礼葬死者。形容生活富裕安定。
1705169577
1705169578 [133] 涵煦(xù序):滋润覆育。
1705169579
1705169580 [134] 掇(duō多)幽芳:写春景。掇,拾取。荫乔木:指夏景,在大树底下乘凉。荫,荫庇。乔木,高大的树木。
1705169581
1705169582 [135] “风霜”二句:写秋、冬之景,与上句写春、夏之景笔法有所变化。刻露清秀,指经风霜冰雪后草木凋零,山岩裸露之状。
1705169583
1705169584 [136] 刺史:汉唐州郡一级的长官。宋代州郡级长官,称为“知州”。宋代常用“刺史”作代称。
[ 上一页 ]  [ :1.705169535e+09 ]  [ 下一页 ]