1705171700
1705171701
[27] 仆(pū扑)道:倒在路上。
1705171702
1705171703
[28] 文:指成篇的文章。后面“其为文”的“文”,指碑上残存的文字。漫灭:指碑文剥蚀,模糊不清。
1705171704
1705171705
[29] “独其”二句:只有从碑文残留的个别文字中还可以辨认出“花山”两字。
1705171706
1705171707
[30] “今言”二句:现在把“华山”的“华”念作“华实”的“华”(huá滑),看来是读错了字音,应该读作“花”。盖,大概是。
1705171708
1705171709
[31] 有泉侧出:有股泉水从平旷地旁边流出。
1705171710
1705171711
[32] 记游者:指在洞壁上题字留念的人。
1705171712
1705171713
[33] 窈(yǎo咬)然:幽深的样子。
1705171714
1705171715
[34] 好(hào耗)游者:喜欢游览的人。穷:尽,指走到洞的尽头。
1705171716
1705171717
[35] 予:我,一本作“余”,下同。拥火:举着火把。
1705171718
1705171719
[36] 怠:怠惰,指懒于前进。
1705171720
1705171721
[37] 且:将要,快要。
1705171722
1705171723
[38] 不能十一:不到十分之一。
1705171724
1705171725
[39] 方是时:指当从洞里退出的时候。
1705171726
1705171727
[40] 明:照明。
1705171728
1705171729
[41] 咎(jiù救):责怪。
1705171730
1705171731
[42] 极:尽,这里是尽兴的意思。
1705171732
1705171733
[43] 有得:有心得。
1705171734
1705171735
[44] “以其”句:这是因为他们思考问题深刻而且处处都能深思的缘故。求思,探求,思索。而,且。
1705171736
1705171737
[45] 夷以近:指道路平坦而且近。
1705171738
1705171739
[46] 瑰(ɡuī归)怪:壮丽奇异。
1705171740
1705171741
[47] 非常之观:普通很难看到的景物。
1705171742
1705171743
[48] 罕至:很少到达。
1705171744
1705171745
[49] 无物以相(xiànɡ向)之:没有外物帮助他。相,辅助。
1705171746
1705171747
[50] 然力足以至焉:然而能力足够达到。这句下面省去“而不能至”之类的话。
1705171748
1705171749
[51] 有:一本作“以”。悲:感叹。
[
上一页 ]
[ :1.7051717e+09 ]
[
下一页 ]