1705177340
1705177341
檐老鼠[sui3]:蝙蝠。川西部分地方,“鼠”皆读为sui3。黄鼠狼叫做“黄水狼”,老鼠子叫做“老水子”。
1705177342
1705177343
劳什[si1]口袋:装有无用杂物的袋子。这个词语大约从“劳什子口袋”省略而来。“什”读如“斯”。
1705177344
1705177345
马齿[si4]苋:“齿”常记音为“屎”。崇庆儿歌《马屎苋》:“马屎苋,红根根,我是家婆的亲外孙。”
1705177346
1705177347
豆豉[si4]子:《释名》:“豉,嗜也。五味调和须之而成,乃可甘嗜。故齐人谓豉声如嗜也。”这就是李调元说的“蜀音多与古韵合”的例证之一。
1705177348
1705177349
丝[su1]茅草:白茅。“丝”,成都附近郊县读为su1,丝茅草记音为“苏茅草”或“酥茅草”。
1705177350
1705177351
柳絮[sui4]:也叫杨花,东坡词:“细看来,不是杨花,点点是离人泪。”也叫柳绵,东坡词:“枝上柳棉吹又少。”
1705177352
1705177353
醇[sun2]口:口感醇正。
1705177354
1705177355
麻绳[sun2]:麻制的绳子。
1705177356
1705177357
T
1705177358
1705177359
堂[tɑo2]屋:客堂。“堂”,民国《合江县志》记音为“陶”:“陶屋:谓堂也,古之宫寝起于陶复陶穴。”
1705177360
1705177361
大[tɑi2]:古音作徒盖切,故记音为泰或太。《成都通览·成都之土语方言》称“太得多”意为“大得很也”。
1705177362
1705177363
囤[ten2]起:囤积,贮存。如:“好东西,他自己舍不得吃,囤起留给小孙儿吃。”
1705177364
1705177365
又踢[tie4]又咬:原是形容驴马性烈,后来形容人不安分。
1705177366
1705177367
皮坨[to2]子:拳头。
1705177368
1705177369
W
1705177370
1705177371
人物[wo1]子:照片上的人物影像或书籍上的版画人物图像。
1705177372
1705177373
私窠[wo1]子:卖淫的地方,私家开设的小妓院。“私窠子”又写为“私窝子”。
1705177374
1705177375
一棵[wo1]:“棵”记音为“窝”。
1705177376
1705177377
X
1705177378
1705177379
斜[xi2](或[xiɑ2]):杜甫在浣花溪畔写的《水槛遣心》:“细雨鱼儿出,微风燕子斜。城中十万户,此地两三家。”便是将“斜”读为xiɑ2,与“家”押韵。
1705177380
1705177381
写[xi4]房子:租赁房屋。
1705177382
1705177383
女婿[xi4]:女儿的丈夫。《汉魏音·士部》:“婿读与细同。”
1705177384
1705177385
香[xiɑnɡ4]:形容词用作动词,给菜加佐料。川人另造了“萫”字以示与形容词“香”的区别。《蜀语》:“以辛香和食曰萫,萫曰向。”
1705177386
1705177387
寻[xin2](或[qin2]):找。宜宾把寻不到读为“亲不到”。
1705177388
1705177389
囚[xiu3]皮汉:无赖,涎皮涎脸的人。李劼人先生解释为:“囚皮汉或曰囚脸汉,也就是囚皮花脸。俱是从前流行在妇女口中的词汇。所谓囚皮汉,就是殷殷勤勤,纠缠在妇女身边,打不知痛、骂不知羞,一定博得妇女欢心的那种无赖子。”
[
上一页 ]
[ :1.70517734e+09 ]
[
下一页 ]