1705179189
1705179190
不似长安闾里侠,貂裘夜走胭脂坡。
1705179191
1705179192
独将诗句拟鲍谢,涉江共采秋江荷。
1705179193
1705179194
不知诗中道何语,但觉两颊生微涡。
1705179195
1705179196
我时羽服黄楼上,坐见织女初斜河。
1705179197
1705179198
归来笛声满山谷,明月正照金叵罗。
1705179199
1705179200
奈何舍我入尘土,扰扰毛群欺卧驼。
1705179201
1705179202
不念空斋老病叟,退食谁与同委蛇。
1705179203
1705179204
时来洪上看遗迹,忍见屐齿青苔窠。
1705179205
1705179206
诗成不觉双泪下,悲吟相对惟羊何。
1705179207
1705179208
欲遣佳人寄锦字,夜寒手冷无人呵。
1705179209
1705179210
诗里的韵脚为“波、梭、磨、坡、荷、涡、河、罗、驼、蛇、窠、何、呵”,其中韵字“蛇”,读音便来自于歌部。此外,如他的《五禽言》之三:
1705179211
1705179212
去年麦不熟,挟弹规我肉。
1705179213
1705179214
今年麦上场,处处有残粟。
1705179215
1705179216
丰年无象何处寻,听取林间快活吟。
1705179217
1705179218
诗前序“土人谓布谷为脱却破袴”中的“袴”与前两段“熟”“肉”“粟”押韵,而后一段“寻”与“吟”单独押韵。“寻”与“吟”同为侵韵字,寻为徐林切,今天四川方言中还将“寻”读为qin2或xin2。而“肉”与“袴”“熟”“粟”也是押韵的,在今日的四川方言里,还有肉(rou4)读为ru2的现象。
1705179219
1705179220
在诗歌里使用方言词汇,是显而易见的,但是在诗歌里使用方言语音却是隐晦难明的,这里就不再一一列举了。
1705179221
1705179222
三
1705179223
1705179224
在本小节开头,钱陈群说的“羹堂”便是李调元。李调元对方言有浓厚的兴趣:在他选刊的《函海》丛书中,刊载了李实的《蜀语》。《蜀语》没有像《蜀尔雅》那样亡佚,很大程度上归功于李调元。同时他还编写了《方言藻》。他的诗中,也常用到四川方言:
1705179225
1705179226
啯噜曲
1705179227
1705179228
黄鳝长,线鸡短,青天白日兵戈满。
1705179229
1705179230
黑钱去,红钱来,山桥野店鸡犬哀。
1705179231
1705179232
杀人不偿命,皆冒古名姓。
1705179233
1705179234
夜来假面劫乡民,平明县堂充保正。
1705179235
1705179236
刀为益州剑为阁,天胡不将此辈戮?
1705179237
1705179238
安得再来关内侯,尽使带牛兼佩犊。
[
上一页 ]
[ :1.705179189e+09 ]
[
下一页 ]