1705179560
平昌县婚宴联李旭升主编:《巴中诗文》,四川人民出版社,2006年版,第301页。
1705179561
1705179562
送大情莫夸海口,
1705179563
1705179564
接重礼不是欺头。
1705179565
1705179566
上联“送大情莫夸海口”虽用语俚俗,却有典故可循:吕公宴客,刘邦前往拜贺。到了吕府,被告知这样一个规矩:贺礼不满一千,不能坐堂上。刘邦于是对吕府仆人说自己“贺钱万”,其实他不持一钱。这时候吕府宾客说:“刘季(即刘邦)固多大言。”
1705179567
1705179568
“欺头”在川语里是占便宜的意思,也写作“魌头”。关于这个词汇的来历,李劼人先生认为:“魌音欺。捡魌头,即捡便宜的意思。古人出丧时,除用一具纸扎大鬼叫方相的导引于前外,还要用米麦粉做成一些鬼头模样的东西,撒于道上,与方相作用一样,谓能避邪。这就叫魌头,使人捡食之。后世虽无此举,但名词却流传下来了。”李劼人:《李劼人选集》(第1卷),四川人民出版社,1980年版,第226页。对蜀地平民来说,“人情”“份子钱”都是礼尚往来,所谓投桃报李,“不是欺头”。
1705179569
1705179570
三
1705179571
1705179572
既然方言对联有趣,那么怎样来写作呢?中学时候,祖父大连公教笔者写对联:从一个字一个词的对仗开始,用身边事物来对,要求词性相同、平仄协调。在一字一词对仗熟练后,再在原有词语基础上进行累加,最终形成两个意思完整的句子,那就是完整的一副对联了。
1705179573
1705179574
四川方言中有很多词汇,可以组合成自然天成的妙对。在这里,笔者试着搜集了一些。这些词汇如果运用恰当,必然能写出很好的四川方言对联来。
1705179575
1705179576
狗(仄)
1705179577
1705179578
猪(平)
1705179579
1705179580
民国《合江县志》卷4称:“狗,谓人悭吝也,亦谓之狗宝。”四川形容人吝啬,一个字叫“狗”,两个字叫“狗屎”,三个字叫“狗夹夹”,四个字叫“狗头狗脑”。
1705179581
1705179582
民国《合江县志》卷4称:“猪,谓愚而受欺者也。”四川形容人愚蠢,一个字叫“猪”,两个字叫“闷猪”,三个字叫“猪脑壳”,四个字叫“猪头猪脑”。
1705179583
1705179584
港(仄)
1705179585
1705179586
苏(平)
1705179587
1705179588
川人称货物好为“港”,称事情发展顺利也叫“港”。大约因清朝末年,洋货大多是途经香港抵达内陆的。所以川西人称说某物件很好时,叫“很港”或“港得很”。
1705179589
1705179590
川人还称货物好为“苏”,称人长相漂亮、性格豪爽为“苏气”。民国《重修南川县志》:“从前外来服饰之物,苏州为美,故土语通称人物文雅脱俗曰‘苏气’。”
1705179591
1705179592
搭白(仄仄)
1705179593
1705179594
偷青(平平)
1705179595
1705179596
川人还保留着《玉篇》中“白,告语也”的意义,所以把说话叫做“白”,如搭讪叫“搭白”,说谎话叫“日白”。
1705179597
1705179598
偷青,也叫“摸青”,是四川的一项风俗。为展现偷青的具体场景,下面征引川籍作家克非先生对偷青的描述克非:《鸦片王国浮沉记》,人民文学出版社,1989年版,第71页。“元宵之夜,人人做贼,……一到三更天气,酒残灯尽,街头、村口、庙里、庭院内的狂欢过去了,便三五成群,踏着月色,闹闹嚷嚷奔赴庄稼、蔬菜茂盛的田畴,发现中意之处,各自尽情施展本领,然后兴高采烈而归。谓之‘偷青’。”
1705179599
1705179600
偷青的过程和所偷之物:“动手之前,往往高声呼叫失主的名字,通报‘来打你的起发喽’!得手离去,也必得讥诮地大喊致谢。……所偷,当然并非贵重之物。仅只限于少量蔬菜,诸如可炒回锅肉的蒜苗,可下面条吃的豌豆尖,或三五根生熟均可口的莴笋而已。”
1705179601
1705179602
末末(仄仄)
1705179603
1705179604
幺幺(平平)
1705179605
1705179606
川人称曾孙为“末末”,民国《简阳县志·礼俗方言》:“曾祖呼曾孙曰末末。”“末末”是小的意思,类似称谓还有玄孙叫“灰灰”,来孙叫“尘尘”。
1705179607
1705179608
《蜀语》称:“小儿女曰幺。幺音腰。”
1705179609
[
上一页 ]
[ :1.70517956e+09 ]
[
下一页 ]