1705189302
1705189303
贤姊侍祺安吉,俪祉双绥,慰如忭颂。妹寂处闺中,无庸赘述。前某小姊托雇绣娘,一时无从延请,报命因是而迟。刻有某女学高才生,新由专修科毕业,所绣仕女花鸟,酷肖如生,呼之欲出,的是刺绣班中之翘楚。妹已代说好,吾姊试用后,当知予言之不谬也。泐此,敬请
1705189304
1705189305
双安。
1705189306
1705189307
妹某某裣衽月日
1705189308
1705189309
【注释】
1705189310
1705189311
风采:指人之仪容言。
1705189312
1705189313
朵云:指信。
1705189314
1705189315
赘:音缀,言多余。
1705189316
1705189317
酷肖:极像之义。酷,音哭。
1705189318
1705189319
翘楚:高出侪辈之意。翘,音桥。
1705189320
1705189321
【前函语译】
1705189322
1705189323
某某姊:
1705189324
1705189325
正在想念你,忽然接着你的信,词句新颖,且多依恋的情意;叫我书未读竟,神魂已飞到你的妆台左右了。想起贤姊在翁姑夫妇间,必能使他们安乐;这是我所最欢喜祝颂的。以前某小姊托我雇的绣娘,一时没处去找,所以未曾回复。现在有某女校学生,新从专科毕业,所绣的人物花鸟,竟和活的一般,确是那刺绣班中的最高人才!我已经和她说好;你试用之后,就知道不是诳你了。
1705189326
1705189327
妹某某月日
1705189328
1705189329
介绍保姆
1705189330
1705189331
接奉 还云,备悉种切。就谉
1705189332
1705189333
某某先生起居安吉,为慰为颂。某滥竽学界。卅载于兹,轣辘奔驰,依然故我;清夜思维,自怜亦堪自笑!昨某君来,说及 尊府儿女众多,拟聘保姆一人,设立一改良家塾,以教育后辈。法至良,意至善也。兹有舍表妹某,向任职某省幼稚园;对于儿童心理习惯,知之颇谉;且于诱掖各,法亦夙有研。究洵女界不可多得之教育人才。因是始敢介绍。尚祈
1705189334
1705189335
推情录用,不胜感激。肃泐,并请
1705189336
1705189337
台安。
1705189338
1705189339
弟某某鞠躬月日
1705189340
1705189341
【注释】
1705189342
1705189343
轣辘:《博雅》:车轨道谓之轣辘。喻人之在外奔驰也。
1705189344
1705189345
诱掖:引诱扶持之意。
1705189346
1705189347
【前函语译】
1705189348
1705189349
某某先生:
1705189350
1705189351
接到你的回信,一切多知道了。你近来的起居,想来一定很好。我混在学界,已经有三十年,跑来跑去还和从前一样;每到半夜里想起,自己替自己可怜,也替自己可笑!昨天某君来,说及府上的儿女众多。要请一位保姆,在家中设立一个改良家塾,教导自己的子女。这法子极好,意思也极是。现在我有一位舍表妹某某,向在某省幼稚园服务;她对于那儿童的心理和习惯,很是熟悉;引导扶持儿童等法子,亦很有经验。真是女界中不可多得的教育人才!所以我敢推荐与你。你如能推情用她,我很感激你。
[
上一页 ]
[ :1.705189302e+09 ]
[
下一页 ]