1705190224
1705190225
宝号,见陈列舶来品甚多,五光十色,大足发展营业。然鄙意谓外货多销一分,利源即多溢出一分,漏卮不塞,国何以裕?人当早鉴及此。况我辈向以爱国自命,提倡国货自任;君今若此,亦未免令人齿冷。望速将原有货物售罄,切勿再进外货,庶供者既无以应,而求者自可渐希矣。挽回利权,舍此末由。相知雅托有年,用敢竭诚忠告,统希垂察,不庄。
1705190226
1705190227
弟某某鞠躬月日
1705190228
1705190229
【注释】
1705190230
1705190231
溢:音逸,水外流也。
1705190232
1705190233
漏卮:卮,酒杯。利源之溢出,如酒之从卮中漏出也。
1705190234
1705190235
齿冷:笑我意。
1705190236
1705190237
【前函语译】
1705190238
1705190239
某某先生:
1705190240
1705190241
昨天到你店里,看见陈列的洋货甚多,“五光十色”,大足使营业发展。但是我们多销一分外国货,就是多溢出一分利源,漏卮不塞,国家怎样会富裕?这是谁也知道的!况且我辈向来把爱国自命,提倡国货自任;你现在如此,难免要受人讥笑。望你赶快将已进此的货色卖完之后,切勿再进外货!我们不卖外国货,买的人也就渐渐儿少了。挽回利权,除却没有别的法子。彼此交好多年,敢用这些直话来劝你;望你仔细考虑一下!
1705190242
1705190243
弟某某月日
1705190244
1705190245
劝勿信风水
1705190246
1705190247
某某兄鉴:正深想念,忽奉
1705190248
1705190249
瑶章,藉悉
1705190250
1705190251
令尊葬事,迄未就绪,扪险探幽,绝少佳壤,大有“踏破铁鞋无觅处”之概。弟窃以为过矣。夫所谓风水者,非以先人骸骨,为我子孙造福也。但求风不侵,水不湿,得高燥黏固之地,以安我先人,于愿已足。 兄能抱此宗旨,则牛眠吉地,即在目前。计不及此,而徒听堪舆家言,则此也缺丁,彼亦少贵,众说纷如,莫衷一是。而我先人入土之安,反因之而延搁。是岂孝子顺孙之用心哉!狂妄之见,还祈察核是幸。肃此,即请
1705190252
1705190253
大安。不既。
1705190254
1705190255
弟某某鞠躬月日
1705190256
1705190257
【注释】
1705190258
1705190259
扪:音门,摸也。
1705190260
1705190261
骸:音谐,骨也。
1705190262
1705190263
黏:音年,腻也。
1705190264
1705190265
牛眠:葬地之吉者。
1705190266
1705190267
堪舆:即地师。
1705190268
1705190269
【前函语译】
1705190270
1705190271
某某先生:
1705190272
1705190273
正想念时,忽然接到你的信,因此晓得令尊的葬事,到现在还没有成功,东寻西找,竟没有找到一块好地。我以为你错了。那个风水的说法,并不是想靠了先人的枯骨,替子孙们造福的。只要求一高燥坚固不受风水侵蚀的地方,拿来安葬我们的先人,那就心满意足了,你能抱定这种宗旨,那么好地倒就在目前。不从这里着想,徒听那地师的说话,什么这地没丁,那地少贵,异说纷纷,反而弄得人没有主意,先人“入土为安”的大事,竟因之而搁起。这是孝子顺孙所应该的吗?我的愚见,
[
上一页 ]
[ :1.705190224e+09 ]
[
下一页 ]