打字猴:1.70519054e+09
1705190540
1705190541 觕:同粗。
1705190542
1705190543 端倪:头绪也。
1705190544
1705190545 【前函语译】
1705190546
1705190547 某某先生:
1705190548
1705190549 别后极为想念,抬头远望云天,心里就怅惘起来了。料想你近来的著作一定很宏富,学生一定很众多,更无须我说了。我自从执教鞭到现在,已有三年,仍是忙忙碌碌,一无成绩可告。今因友人办一所实业学校,一切手续将近完备,只有校长一席,还没有找到相当的人,嘱我替他物色。因此想起研究实业有年,经验和智识都很富有的人才,除了你外,很是难找。我以为替该校培植人才,和我国实业前途上着想,那么你应当拿出所学的来,助成那提倡实业的进行的,所以顾不得冒昧,写信来劝驾;并请你给我一个回信!
1705190550
1705190551 弟某某月日
1705190552
1705190553 聘技师
1705190554
1705190555 某某先生足下:分袂以来,君游冀北,我滞岭南,一纸音书,久疏申候,歉也何如!启者:某前集合公司,开办一某某工厂,行将数载,蝇头未获,马齿徒增,殊不足为知己告。迩闻
1705190556
1705190557 尊驾新由某校毕业归来,对于机械一门,极有心得。敝厂曾拟增设是项工作,嗣以人才缺乏而止。今知
1705190558
1705190559 足下学成回里,大慰吾侪云霓之望,拟即延为主任;未识先生肯俯就否?如承
1705190560
1705190561 金诺,当即亲诣
1705190562
1705190563 台端,接洽一切也。琐泐,顺颂
1705190564
1705190565 文祺;即候
1705190566
1705190567 玉复。
1705190568
1705190569 弟某某鞠躬月日
1705190570
1705190571 【注释】
1705190572
1705190573 分袂:袂音妹。分袂,即分手之意。
1705190574
1705190575 冀北:指河北省。
1705190576
1705190577 岭南:指广东省。
1705190578
1705190579 蝇头:喻利微也。
1705190580
1705190581 马齿:谓年龄也。
1705190582
1705190583 云霓:霓,虹也。《孟子》:若大旱之望云霓也。
1705190584
1705190585 【前函语译】
1705190586
1705190587 某某先生:
1705190588
1705190589 和你分手之后,你归河北;我到广东,一封信也没有来候你,很是抱歉!我从前集股开办某某工厂,做了几年,一点儿好处没有,徒然加了几岁年纪,没有什么可以告诉你。近来听说你新从某校毕业回来,对于机械一科,极有研究。我们厂里本想添办这种工作,后因主任人才一时难找,才作罢论。现在知道你学成回来,大慰我们改造的渴望,想就聘你做主任;但不知肯委屈小就否?如果承你答应,我就即刻到你处来接洽一切。望你立即复我一信。
[ 上一页 ]  [ :1.70519054e+09 ]  [ 下一页 ]