1705190590
1705190591
弟某某月日
1705190592
1705190593
雇乳母
1705190594
1705190595
某某表妹爱鉴:握别
1705190596
1705190597
兰仪,弥殷葭溯。遥想
1705190598
1705190599
锦帏春暖,绣阁香浓,允如忭颂!姊儿女缠膝,殊足为累。日前又举一男,堕地后乳汁即少,不敷哺饮,呱呱终日,情实堪怜。幸有某妇因事来舍,人颇老成,乳亦浓厚,询其能否外出,伊颇乐为乳母,月薪亦当即订定,并说明昨日即来。吾 妹与伊相近,务恳促其即日前来,以免吾赤子啼饥。有费清神,容后晤谢。肃此,顺颂
1705190600
1705190601
阃安。
1705190602
1705190603
表姊某某谨启月日
1705190604
1705190605
【注释】
1705190606
1705190607
锦帏:即绸幔。
1705190608
1705190609
呱呱:音孤,小儿哭声。
1705190610
1705190611
【前函语译】
1705190612
1705190613
某某表妹:
1705190614
1705190615
别后很思念你。料想你的锦帏绣阁中,一定是春暖香浓,十分舒服的!我儿女众多,很是受累;日前又生了一男,堕地之后,就缺少乳汁,孩子哺的不饱,终日啼哭,实是可怜。幸亏有个某姓妇人因事到我家里,人极老成,乳汁也浓,问她能否外出,她很愿做乳母,月薪也当即说定;并订明昨天就来。表妹同她的住处很近,请你催她一声,免得小孩子时刻啼饥。费了你的神,等待会面时再谢你。
1705190616
1705190617
表姊某某月日
1705190618
1705190619
辞经租
1705190620
1705190621
某某族长大鉴:昨奉
1705190622
1705190623
钧谕,借悉族中田事,乏人管理,委侄经手。侄何敢辞?第侄经商作嫁,为时已久,每年任务,重在秋冬;而田租之出纳,亦适在此时。揆理度情,势难兼顾,不得不以负负为长者道。否则以祖宗之事,虽拨冗为之,亦所心愿;宁敢有违尊意耶?不情之请,统希
1705190624
1705190625
曲宥!敬请
1705190626
1705190627
尊安。
1705190628
1705190629
族孙某某谨叩月日
1705190630
1705190631
【注释】
1705190632
1705190633
作嫁:唐诗:为他人作嫁衣裳。凡为他人作事,统曰作嫁。
1705190634
1705190635
负:音妇,上声。自愧无以对人,曰负负无可言。见《后汉书》。
1705190636
1705190637
揆:音鬼,度也。
1705190638
1705190639
拨:必协切,读如百,除也。即拨开之意。
[
上一页 ]
[ :1.70519059e+09 ]
[
下一页 ]