打字猴:1.705190658e+09
1705190658
1705190659 秋祺。
1705190660
1705190661 弟某某鞠躬月日
1705190662
1705190663 【注释】
1705190664
1705190665 郇厨:唐韦陟封郇,厨中美味错杂,人入其中,皆饱饫而归。后人多借为尊称。
1705190666
1705190667 朵颐:朵,睹火切,多上声。颐,音移。朵颐,谓啮物颐动也。见《易经》。
1705190668
1705190669 【前函语译】
1705190670
1705190671 某某先生:
1705190672
1705190673 几天不会面,正在想念你,忽然承蒙你招饮,真是荣幸极了!我本想明天到府叨扰你的盛馔,一快口福;无奈家母病重,一刻不能离开,所以不得不辜负你的盛情了。可知人间的一饮一食,也莫不有数。你的盛情,只好心领,特地写这信谢谢你。
1705190674
1705190675 弟某某月日
1705190676
1705190677 辞教员
1705190678
1705190679 某某先生惠鉴:维扬一晤,翌宿分袂。何相见晚而相离速也?别后即于某日抵澄,某日到校。下学期通盘预算,于学生则减去十之三,于经费则短少十之二。  令友某君所担任之补习科,照近状而论,只有停办之一法。务乞转致前途,另觅高就。好在某君品高学粹,定然到处欢迎。即万一赋闲,弟遇相当机缘,亦必有以报之也。
1705190680
1705190681 肃泐,敬请道安不既。
1705190682
1705190683 弟某某鞠躬月日
1705190684
1705190685 【注释】
1705190686
1705190687 维扬:即扬州。
1705190688
1705190689 翌:音亦。翌日,明日也。
1705190690
1705190691 澄:江阴。
1705190692
1705190693 赋闲:晋潘安仁有《闲居赋》。今称失职无事曰赋闲。
1705190694
1705190695 【前函语译】
1705190696
1705190697 某某先生:
1705190698
1705190699 扬州会晤,隔一天就大家分手。为什么我们相见得这样晚,相离得又这样快呢?别后我就在某天到了江阴,某天到校。下学期事,通盘预算:学生方面,要减去十分之三;经费方面,要短少十分之二。令友某君所担任的补习科,照目下情形而论,只有停办一法。请你转告某君,另觅高就。好在某君品学兼优,定然到处欢迎的。即使万一赋闲,我碰着有相当机会,一定要介绍他的。
1705190700
1705190701 弟某某月日
1705190702
1705190703 辞伙友
1705190704
1705190705 两奉
1705190706
1705190707 手书,备聆一是。比想
[ 上一页 ]  [ :1.705190658e+09 ]  [ 下一页 ]