1705190798
1705190799
辞兼职
1705190800
1705190801
某某贤姊惠鉴:客窗沉寂,正感离群,乃
1705190802
1705190803
手书适至。其快慰为何如也! 贵校缝纫教员,因事去职,嘱妹暂为兼代;事属桑梓义务,理宜遵命履行。奈敝校因经费问题,教员额少,所任各职,均无余力以补助他方。更兼妹学识浅陋,承 委庖代,决难胜任。还祈另觅相当人物。方 命苦衷,统祈 原宥!手此布复,并请
1705190804
1705190805
教安。
1705190806
1705190807
妹某某裣衽月日
1705190808
1705190809
【注释】
1705190810
1705190811
沉寂:犹言冷静也。
1705190812
1705190813
离群:孤寂之意。《礼记》:离群索居。
1705190814
1705190815
缝纫:纫,音刃。缝纫,手工针黹科也。
1705190816
1705190817
桑梓:梓,音止,家乡也。《诗经》:维桑与梓,必恭敬止。
1705190818
1705190819
额:定额也。
1705190820
1705190821
庖代:请人代事曰庖代。
1705190822
1705190823
【前函语译】
1705190824
1705190825
某某贤姊:
1705190826
1705190827
客中清冷,正恨孤寂,你的手书,恰巧在这时候寄到。真快慰极了!贵校的缝纫教员辞职,要妹暂代;这是家乡义务,极应该遵命的。无奈敝校因经济困难,教员向来比别校少,所以各人担任的功课,都没有余力可以补助别方。况且我的学识,又很浅陋,承你委我兼代缝纫这一课,实在是担任不下的。所以只有请你另觅相当的人物。我的苦衷,望你原谅为幸!
1705190828
1705190829
妹某某月日
1705190830
1705190831
诘问族中公款
1705190832
1705190833
某某贤弟惠鉴。径启者:我族家庙,何以议建许久,迄未兴工?致函探问,据云因 弟处公款不能支用,须另行捐丁,方克举办。兄闻之,不胜骇异!夫以祖宗之款,为祖宗建祠,亦属分所当然。今吾 弟掯不交出,岂以款项一经存放,即不能动用耶?抑一族公款,可视作个人私有耶?公理所在,人不能恕。尚祈 从速措缴,以应建筑之需,愚直之言,统希 采纳,是为至幸!肃泐,即问
1705190834
1705190835
迩祺。
1705190836
1705190837
愚宗兄某某手启月日
1705190838
1705190839
【注释】
1705190840
1705190841
掯:音垦,把持也。
1705190842
1705190843
【前函语译】
1705190844
1705190845
某某贤弟:
1705190846
1705190847
我族要建筑祠堂,何以议论了许久,现在还没有兴工?我曾经写信去问,据族中人说:因存放你处的公款,不许动用;必须另行捐丁,才能兴工建筑。我听了很是骇怪!我们拿祖宗的钱,造祖宗的屋,这是应该的。现在你不肯将这公款交出,难道款子一经你手存放,就不能动用么?还是一族的公款,可算得你的私有呢?公理所在,大家是不能宽恕你的。望你将这款赶速筹足交出,拿去作建筑的用费。愚直的说话,望你采纳为幸!
[
上一页 ]
[ :1.705190798e+09 ]
[
下一页 ]