打字猴:1.70519109e+09
1705191090
1705191091 【注释】
1705191092
1705191093 水尽山穷:喻无路可走也。
1705191094
1705191095 一言九鼎:喻其言之重而有价值也。
1705191096
1705191097 【前函语译】
1705191098
1705191099 某某先生:
1705191100
1705191101 我乡自从遭了兵燹之后,逃避他方的,还没有全数回来。身家殷实的,被乱兵抢劫一空,生计都艰难到极点。我困守乡间,没有一点儿法子可想,将应着“水尽山穷”的那句话。幸亏你荐我到某店里去司账,一身既得饱暖,全家也不至于冻饿;此恩此德,感激你那有尽期!今天特地写封信来谢谢你。
1705191102
1705191103 弟某某月日
1705191104
1705191105 谢委任职务
1705191106
1705191107 某某仁兄先生大鉴:前于赴杭途次,遇敝友某君,述及
1705191108
1705191109 足下高谊,某君感沁心脾,并云
1705191110
1705191111 尊意不弃菲材,即拟委以要职。闻悉之下,感与愧俱!盖重要位置,职责重大,非富有学识与经验者,曷克胜任。自维庸才,何敢奢望!昨在沪寓,果奉有
1705191112
1705191113 委任某某银行监督之电。足征
1705191114
1705191115 知己爱我,迥异寻常,汲单寒而得操财政,诚喜出望外矣。敢不洁身奉职,借答  知遇之恩!下月初旬,定当趋谒崇阶,面聆一切
1705191116
1705191117 指教,以便前往接任。先肃鸣谢,敬请
1705191118
1705191119 勋安。
1705191120
1705191121 某某鞠躬月日
1705191122
1705191123 【注释】
1705191124
1705191125 感沁心脾:言感德之深也。以物探水曰沁。
1705191126
1705191127 汲:音急。汲引,犹言提拔。
1705191128
1705191129 【前函语译】
1705191130
1705191131 某某仁兄先生:
1705191132
1705191133 前在赴杭的路上,碰见某友,他说你待他情谊很厚,心中十分感激。并说起你对我的意思,想把一个要职给我。我听了之后,很感激又很惭愧!因为好的位置,责任极重大,非富有学识和经验的也担任不起。我自问才识平庸,哪敢有这种奢望!昨天在沪寓里,果真接到你委任我做某银行监督的电报。足见知己爱我,和别人不同。由寒士中提拔出来,管理财政,真喜出望外了。敢不洁身供职,报答你的知遇!下月初旬,一定前来拜候你,领了你的一切指教,以便前去接事。特地写这信来谢谢你。
1705191134
1705191135 弟某某月日
1705191136
1705191137 谢贺开机器厂
1705191138
1705191139 某某先生惠鉴:昨奉
[ 上一页 ]  [ :1.70519109e+09 ]  [ 下一页 ]