1705191170
1705191171
妹某某谨上月日
1705191172
1705191173
【注释】
1705191174
1705191175
嘘拂:音虚弗,说项之意。言说事之成,如春风嘘万物以生长也。
1705191176
1705191177
得借一枝:言人之就事,如鸟之栖一枝也。
1705191178
1705191179
嗷嗷:待哺意。
1705191180
1705191181
瞻:音占,足也。
1705191182
1705191183
【前函语译】
1705191184
1705191185
某某贤姊:
1705191186
1705191187
恰才接到你的信,承你多方设法,已替我谋得一个职务这样的盛情,实在感激不尽!我才疏学浅,怎敢妄作出门做事的思想。祗为着人口众多,拙夫一人确难维持,看了这种情形,不得不设法帮助他。如今承你介绍了这教员位置,使得瞻养有资,拙夫减轻负担,这都是贤姊的恩惠了!我把实情告诉你,并且表示我的谢意。
1705191188
1705191189
妹某某月日
1705191190
1705191191
1705191192
1705191193
1705191195
文言尺牍入门 第四编 交际类
1705191196
1705191197
问候教师
1705191198
1705191199
夫子大人函丈:山河间阻,音问久疏。瞻仰
1705191200
1705191201
绛帏,辄深神往。敬维
1705191202
1705191203
文祺畅茂,著述宏多,为颂无量!受业抵京后,考入国立北京大学,研求国学,随班上课,不敢荒怠。同学三百余人,尚称莫逆。回忆立雪
1705191204
1705191205
程门,备承
1705191206
1705191207
教诲;今虽得升新校,而感念
1705191208
1705191209
师恩,非言能喻。倘蒙 不遗在远,时锡箴言,他日倘得寸进,亦皆受吾
1705191210
1705191211
师之赐矣。耑肃奉候,敬请
1705191212
1705191213
教安。
1705191214
1705191215
受业某某某谨禀月日
1705191216
1705191217
【注释】
1705191218
1705191219
绛帏:即绛帐,师之尊称。见《后汉书》。
[
上一页 ]
[ :1.70519117e+09 ]
[
下一页 ]