打字猴:1.70519112e+09
1705191120
1705191121 某某鞠躬月日
1705191122
1705191123 【注释】
1705191124
1705191125 感沁心脾:言感德之深也。以物探水曰沁。
1705191126
1705191127 汲:音急。汲引,犹言提拔。
1705191128
1705191129 【前函语译】
1705191130
1705191131 某某仁兄先生:
1705191132
1705191133 前在赴杭的路上,碰见某友,他说你待他情谊很厚,心中十分感激。并说起你对我的意思,想把一个要职给我。我听了之后,很感激又很惭愧!因为好的位置,责任极重大,非富有学识和经验的也担任不起。我自问才识平庸,哪敢有这种奢望!昨天在沪寓里,果真接到你委任我做某银行监督的电报。足见知己爱我,和别人不同。由寒士中提拔出来,管理财政,真喜出望外了。敢不洁身供职,报答你的知遇!下月初旬,一定前来拜候你,领了你的一切指教,以便前去接事。特地写这信来谢谢你。
1705191134
1705191135 弟某某月日
1705191136
1705191137 谢贺开机器厂
1705191138
1705191139 某某先生惠鉴:昨奉
1705191140
1705191141 手书,并隆仪多种,拜领之余,曷胜惭感!窃思某等自出洋回国,一知半解,实验殊少。兹办是厂,不过纠合诸出洋同志,各献所长,借资练习而已。将来出品之是否适用?销路之能否发达?前路茫茫,殊难逆料。而
1705191142
1705191143 先生奖之励之,谬以我厂为制造之先导,实业之基础;未免爱之太殷,望之过大矣。略述愧辞,并伸谢悃。此请
1705191144
1705191145 撰安。
1705191146
1705191147 弟某某鞠躬月日
1705191148
1705191149 【前函语译】
1705191150
1705191151 某某先生:
1705191152
1705191153 恰才接到你的信,并礼物多种,愧领之下,又是感激。我们从出洋回来,所得的一知半解,试验的功夫极少。现在创办这个厂,不过纠合那些出洋的同志,各人拿出学到的本领,大家来练习练习罢了。将来制造的货物是否合用?销路能否发达?那是料不定的。而先生很奖励我们,竟看得我们的厂是制造的先导,实业的基础,也未免爱得太过,望得太大了。实在惭愧得很!但很感谢你的好意。
1705191154
1705191155 弟某某月日
1705191156
1705191157 谢荐教员
1705191158
1705191159 某某贤姊奁次:顷奉
1705191160
1705191161 芳缄,辱承多方嘘拂,得借一枝。铭感
1705191162
1705191163 高情,曷其有既!伏思妹才浅学疏,安敢妄作出山之想。祗以嗷嗷多口,拙夫维持颇艰,目睹情形,妹不得不助谋生计。今承
1705191164
1705191165 推荐讲席,俾瞻养有资,拙夫得轻负担,皆
1705191166
1705191167 贤姊之赐矣。肃此布意,并鸣谢忱。顺请
1705191168
1705191169 妆安。
[ 上一页 ]  [ :1.70519112e+09 ]  [ 下一页 ]