打字猴:1.70519157e+09
1705191570
1705191571 娩:音免。分娩,言妇人生子也。
1705191572
1705191573 石麟:天降石麟,称人之子也。
1705191574
1705191575 荀龙:后汉荀爽兄弟八人,具有才名,曰荀氏八龙。
1705191576
1705191577 薛凤:唐薛元敬兄弟三人,称河东三凤。
1705191578
1705191579 【前函语译】
1705191580
1705191581 某某贤姊:
1705191582
1705191583 在桂花香里接得你的来信,知你已经分娩了。积善的人家,“天降石麟”,果然不出我所料。将来不是像荀氏的龙,就是薛家的凤,不必试听他的啼声,也可以预先决定的。我本想前来贺你,无奈“依人作嫁”,不克如我的私愿。只能备首饰几种,伴了这封空信,表表我的心意而已。
1705191584
1705191585 妹某某月日
1705191586
1705191587 慰丧兄
1705191588
1705191589 某某先生台鉴:顷展
1705191590
1705191591 惠书,惊悉
1705191592
1705191593 令兄先生于某日逝世,惋惜殊深!吾   兄友爱性成,猝遭荆树摧残,自必异常悲痛。第
1705191594
1705191595 令兄道德学问,久为社会所钦仰,身后一切,更有先生为之护持,九原有知,当可无憾。尚祈吾   兄达观自摄,稍节哀思;是则远道怀人,所不胜盼祷者也。弟糊口遐方,不克躬亲吊奠,至以为歉!附上祭幛挽联,乞即悬之灵右,借表哀忱耳!并请
1705191596
1705191597 礼安不备。
1705191598
1705191599 弟某某鞠躬月日
1705191600
1705191601 【注释】
1705191602
1705191603 荆树:田氏兄弟。有分紫荆树故事,故荆树指兄弟言。
1705191604
1705191605 九原:即地下。《礼记》:吾从先大夫于九原。
1705191606
1705191607 【前函语译】
1705191608
1705191609 某某先生:
1705191610
1705191611 方才接到你的信。惊悉令兄于某日去世,听了很是惋惜!先生兄弟间,是极友爱的,霎时遇这意外事,自然是格外伤心。但是令兄的学问道德,社会上久已钦仰极了,他身后的一切事情,又有你替他照料,他在地下,也可以没有遗憾。你务必放宽怀抱,自己保重身体;这是远道旧友所祝望的。我因为糊口他方,不能够亲来吊奠,抱歉得很!附上祭幛一轴,挽联一副,请你代挂灵前,表表我的哀思罢!
1705191612
1705191613 弟某某月日
1705191614
1705191615 慰丧妻
1705191616
1705191617 某某兄鉴:春初颁到
1705191618
1705191619 大札,以为贺年佳话耳。乃开缄一诵,始知
[ 上一页 ]  [ :1.70519157e+09 ]  [ 下一页 ]