1705191640
1705191641
仆仆:奔走也。
1705191642
1705191643
【前函语译】
1705191644
1705191645
某某兄:
1705191646
1705191647
因为在年初接到你的信,还当是新年的贺柬,拆开拜读,才知嫂夫人已在某日去世,很是惊惶悲痛!你们伉俪情深,那悲痛的情形,自不必说了。但是想到嫂夫人,子女长成,言行足式,生前既没有遗憾。死后也堪自慰。你的哀思,也可以把他摆开了。我终年在外奔走,虽想前来吊唁,却为路途多阻,实在抱歉得很;祗好备一份素礼,聊表祭奠的微意而已!
1705191648
1705191649
弟某某月日
1705191650
1705191651
慰失官
1705191652
1705191653
某某先生大鉴:前具复函,知尘
1705191654
1705191655
青睐。昨由尊纪颁到手书,始悉
1705191656
1705191657
先生于升迁之余,偶因意见差池,遽遭意外。弟扼腕久之!因思皓魄当空,始亏终复;浮云蔽日,骤暗渐明。以
1705191658
1705191659
足下之才之品,断非一蹶而不振者;虽鸿翅之偶垂,终鹏飞而有自也。祈耐心处之!耑此奉慰,并请
1705191660
1705191661
台安。诸希
1705191662
1705191663
珍卫不一。
1705191664
1705191665
某某鞠躬月日
1705191666
1705191667
【注释】
1705191668
1705191669
尘:呈奉的谦称。
1705191670
1705191671
青睐:青,眼也。睐,来去声。
1705191672
1705191673
尊纪:称人之仆也。
1705191674
1705191675
扼腕:筹思无策之貌。
1705191676
1705191677
皓魄:月也。
1705191678
1705191679
鹏:音朋,大鸟名。鹏飞,喻前程远大之意。
1705191680
1705191681
【前函语译】
1705191682
1705191683
某某先生:
1705191684
1705191685
前次复你的信,知道你已经收到。昨天贵仆送到你的信,知你自升官之后,偶然因为意见不合。竟被撤任。我很替你可惜!然而明月在天,初虽有缺,终必复圆;浮云蔽日,暂时虽暗,终当放光。像你这种才具和品格,断不是一蹶不振的人;鸿翅虽偶然下垂,鹏飞总归是不远的,你还是耐心稍待罢!
1705191686
1705191687
某某月日
1705191688
1705191689
慰落第
[
上一页 ]
[ :1.70519164e+09 ]
[
下一页 ]