1705193591
文话七十二讲 第五十一讲 事物间的关系
1705193592
1705193593
还有许多事物,粗看起来,这个和那个似乎没有什么联系;但实在是有着联系的。或者它们的联系常被误会;实际上并不是这么一回事。为抉隐、正误起见,就有加以说明的必要。所以,事物间的关系也是说明文所说明的一种对象。
1705193594
1705193595
譬如,帝国主义侵略和农村破产似乎是两件不相干的事情;但按照我国的情形说,帝国主义侵略实在是农村破产的主要原因。要使人家知道这一层道理,就得把二者间的关系说个明白。又如,坐得正、立得正,似乎只为着表示礼貌;但实际上对于身体的各种机能的正常发展(也就是对于健康)尤关重要。要使人家知道这一层道理,就得把正当姿势和健康的关系解释清楚。如果写成文章,前一篇是《帝国主义侵略和农村破产》,后一篇是《正当姿势和健康》。这两篇都是说明文。
1705193596
1705193597
因为目的不相同,这类说明文和说明事物异同的说明文在说明的方式上也就各异。说明事物异同的说明文常是两相对比的;而这类说明文仅须说明二者中间作为因素的一项,只要准确而没有遗漏,它和另一项的关系自然就显露了出来。譬如,要说明帝国主义侵略和农村破产的关系仅须把帝国主义侵略的方法,如市场的夺取、原料的吸取等等加以阐发;在这阐发之中,当然要指出受到影响最大的是区域最广、人口最多的农村;于是二者间的关系再也不必多说,谁都认得清楚了。
1705193598
1705193599
目的既在说明“关系”,和“关系”无关的项目就得抛开不说;否则徒然扰乱人家的注意,不免使全篇文章减色。譬如,在说明帝国主义侵略和农村破产的关系的文章里,却说到帝国主义间怎样在那里互相嫉妒,互相欺骗,这就是画蛇添足了;因为帝国主义间的互相嫉妒和欺骗对于我国的农村破产是没有关系的。
1705193600
1705193601
反过来,我们就可以知道,这类说明文必须捉住那些和“关系”有关的项目来说。
1705193602
1705193603
1705193604
1705193605
1705193607
文话七十二讲 第五十二讲 事物的处理法
1705193608
1705193609
以前讲应用文中的说明书(1),曾经把编书的事情作为例子,说编者“要使读者知道这部书是用怎样的方法编起来的,就得作一篇‘凡例’”。用怎样的方法编起来,换一句说,就是这部书的处理法是怎样的。所以,事物的处理法也是说明文所说明的一种对象。
1705193610
1705193611
事物的处理法有具体和抽象的分别。譬如,做一种物理试验,须应用一种器物,这些器物又须作相当的布置;器物和布置是视而可见的,做得对不对又可以从试验的结果来判定。所以,这样的处理法是具体的。又如,讲立身处世的方法,要遵从道德的教条哩,要保持科学的精神哩;这些都不过是一种观念,没有迹象可凭。所以,这样的处理法是抽象的。
1705193612
1705193613
执笔作文,说明具体的处理法,人人写来几乎可以说一样。试取几本物理教科书来看,对于同一种试验的说明,彼此仅有字句之间的差异而已。说明抽象的处理法的文章可不然了,各人有各人的发见和理解,写来也许完全不相同。试取几本关于人生哲学的书籍来看,对于立身处世的方法,彼此往往不尽一致。
1705193614
1705193615
说明具体的处理法的文章中常常含有记叙的成份。依前面所举做物理试验的例子来论,讲到器物怎样、布置怎样的部份就是记述文,讲到怎样着手试验的部份就是叙述文。说明抽象的处理法的文章,在同一题目之下,各人写来虽然未必尽同;但写作的态度也得像说明物理试验法那样冷静,仿佛并没有“我”在里头似的。如果透露着“我以为应该这样”“我主张非这样不可”的意思,那就不是说明文而是议论文了。
1705193616
1705193617
说明抽象处理法的文章须求切近实际,对于人家有点儿用处。如果说明“怎样爱国”,却说一该省钱,二该卫生;省钱、卫生和爱国固然不能说绝对没有关系,但是关系太遥远了。这样的文章简直可以不作,因为它不切近实际,对于人家没有多大用处。
1705193618
1705193619
(1) 参见本书第四十三讲。
1705193620
1705193621
1705193622
1705193623
1705193625
文话七十二讲 第五十三讲 语义的诠释
1705193626
1705193627
像字典或辞典,每一条条目诠释一个字或一个词的意义。小学生所用的最简单的字典,诠释只有一句话,甚至只有一个词儿;繁复的大辞典,每条长到千万言,简直就是一篇文章、一本书的规模。无论简单的、繁复的,总之说明字或词的意义,教人家有所理解,所以都是说明文。
1705193628
1705193629
诠释一个字或词的意义,要准确而没有漏义,最好用它的本身来作注释。其方式是“甲即甲”。应用起来,就是“牛即牛”,“自由即自由”。诠释“牛”字的意义,再没有比就用个“牛”字准确而包含得完全的了。对于“自由”一词也是如此。但这样作注解,不是等于没有作注解吗?注解的目的原在使人家理解他所不理解的字和词的意义,现在就用人家所不理解的原字、原词作注解,人家看了还是个不理解。所以,这种办法是行不通的;无论哪一种字典或辞典,都得用另外的语言来诠释字或词的意义。用了另外的语言,却仍旧要顾到准确和没有漏义这两点,这是编撰字典、辞典的人所刻意经营的事情。即使并不编撰字典、辞典,而在谈话或临文的当儿要诠释字和词的意义,也非随时顾到这两点不可。
1705193630
1705193631
如果说“牛是有理性的动物”,这就不准确了。因为“有理性”是“人”的特点,用来说明“牛”是完全不切实际的。如果说“牛是哺乳的动物”,准确是准确的了,但是还有遗漏。因为哺乳的动物不只是牛、马、羊、猪、狗等等乃至于人都是哺乳的动物;必须再举出牛的特点来加以限定才行。于是从牛的形态说,是怎样怎样的,从牛的功能说,是怎样怎样的;限定越多,漏义越少,直到所可举出的特点都已举出,这就没有漏义了。——以上是一个例子,无论诠释什么语义,都可以依此类推。
1705193632
1705193633
最足以为标准的诠释要推科学方面的定义了。如给“直角三角形”下定义说:“这是内含一只直角的三角形。”绝对准确,也绝对没有漏义。至于通常的事物或字和词,因为它们关涉到的范围广大,有些又属于抽象的,要下这样确切不移的定义往往感到不很容易。但诠释语义的事情在日常生活中是很关重要的。无论当传述或是辩论的时候,必须双方对于所用字和词作同样的理解,才可以免除彼此的误会;因此,我们随时有诠释语义的必要。如果能够牢记着前面所说的两点,一要准确,二要没有漏义,虽然不一定像科学定义那样确切不移,总之也相差不远了。
1705193634
1705193635
1705193636
1705193637
1705193639
文话七十二讲 第五十四讲 独语式和问答式
[
上一页 ]
[ :1.70519359e+09 ]
[
下一页 ]