打字猴:1.705196342e+09
1705196342
1705196343 例①“建国60周年”完全可以省略,因为简报具有很强的时间性,不写明是“建国60周年”也不会造成歧义。
1705196344
1705196345 例②中关于工作的重点可以在文中说明,不必写在标题中。可改为:《本市开展粉尘爆炸隐患的排查治理行动》。
1705196346
1705196347 例③不必在标题中写明是谁反映的,因为文中自有交代。改为:《××市乡镇企业发展中遇到的困难》。
1705196348
1705196349 例④从函件的内容看,就是省轻工厅要委托某学院办一个财会专业的成人大专班,发给成人教育大专毕业证书。标题写得比较繁琐,可有可无的内容较多。如“同意”可以不写,委托单位也可以不写等等。改为:《四川省教委省人事厅关于省轻工厅举办成人大专财会专业教学班的复函》。
1705196350
1705196351 二是该概括的没概括。标题应采用富有概括力的语言,收到“以少胜多”的效果。一些标题不够简练,其中一个原因就是对可以概括的内容没有进行概括,对可以压缩简化的单位、组织的名称没有压缩简化,因而显得比较啰嗦。试看下例:
1705196352
1705196353 ①《××大学关于认真贯彻中央纪律检查委员会关于不准干扰大学生分配工作的通报精神,做好我校应届毕业分配工作的几点意见》
1705196354
1705196355 ②《××县人民政府转发××市人民政府转发××省人民政府关于禁止乱摊派乱集资,切实减轻农民负担的通知的通知的通知》
1705196356
1705196357 ③《最高人民法院关于第一审人民法院判处被告人死形缓期二年执行人民检察院提出抗诉的二审人民法院可否直接改判死刑立即执行的答复》
1705196358
1705196359 ④《市财政局发出紧急通知要求抓紧今年年底以前和明年一、二月份增收节支工作》
1705196360
1705196361 例①中的标题长达57个字,主要是对引用的文件没有简化,两个“关于”重复使用显得啰嗦。可改为:《××大学关于贯彻中纪发[2005]4号文件精神做为应届毕业生分配工作的意见》。
1705196362
1705196363 例②是由于文件层层转发造成标题冗长拖沓。修改的方法,一般对层层转发的文件,只保留最原始的文件即可,因为转发文件不受级别限制。在公文的转发语中,再把文件转发的过程作一说明。标题可改为《××县人民政府转发省人民政府关于禁止乱摊派乱集资切实减轻农民负担的文件的通知》。另一种修改的办法是只转发直接上级的文件,即改为《××县人民政府转发××市人民政府关于禁止乱摊派乱集资切实减轻农民负担的文件的通知》。
1705196364
1705196365 例③中由于没有使用略缩语和简化名称,使标题过长。可改为:《最高人民法院关于一审判处死缓被检察院抗诉后二审可否直接改判死刑立即执行的答复》。
1705196366
1705196367 例④中“今年年底以前和明年一、二月份”虽然很明确,但放在标题中显得累赘,不如概括为“年底前后”,只有4个字,比原来的13个字效果好。改后为:《市财政局发出关于年底前后增收节支工作的紧急通知》。
1705196368
1705196369 为了使标题做到简洁明快,必须在概括提炼上下功夫,拟写标题时,尽可能选择精炼贴切的词语,删去可有可无的字词。但对单位、组织、文件名称采用简称时,必须按照公文格式的有关要求去拟写,使用规范的简称,不能随意简化。
1705196370
1705196371 4.戒格式不规范。
1705196372
1705196373 中办国办联合下发的《党政机关公文处理条例》中,规定标题由发文机关名称、事由和文种组成。所以法定公文(即《条例》中规定的15种公文文种)的标题,必须完整地体现发文机关名称、文件内容和文件种类等内容。如:《国务院办公厅关于禁止发放使用各种代币购物券的通知》。
1705196374
1705196375 公文标题不规范,主要表现有以下三种:
1705196376
1705196377 一是缺少发文机关名称。如《转发教职工学习领导小组关于组织全校教职工集中学习党的十三届四中全会文件的意见》。这个标题中,没有写明是哪个机关转发的文件,并且缺少文件种类,很不规范。有些公文可视其环境和用途,省去发文机关名称,如“决议”“会议纪要”这类公文,以及有规范红头标志的上行文,但是下行文特别是普发性下行文,一定不能省略发文机关名称。
1705196378
1705196379 二是随意省略事由。如《中共××县委、××县人民政府决定》这个标题中,缺少决定的内容,读者从标题中看不出是关于什么事项的决定,要解决的是什么问题。此外,这种标题也为日后查索文件带来不便。一般来说,只有命令、布告、会议纪要等文种,标题中可以省略文件的内容(即事由)。
1705196380
1705196381 三是缺少公文种类。如《××区委关于加强廉政建设的工作情况》,这是一份工作报告的标题,但标题中没有标明文种。正确的写法应在“……的工作情况”之后加上“的报告”三字,并将前面的“的”字删去。任何公文,标题中的公文种类是不能省略的。有的将“关于……的工作报告”写成“关于……的工作汇报”,这也是不规范的。
1705196382
1705196383 作为体现公文特征的文种来说,无论在什么情况下都不可省略。但是在批转、转发、印发性通知的标题中,有时错把被批转、转发、印发的公文文种,视为本公文的文种,而将本公文的文种省略了。如,《××市人民政府批转市规划局关于进一步加强城市规划管理的请示》,显然,“批转……的请示”是说不通的,应在“请示”后面加“的通知”,并把“请示”前的“的”字删去。遇到用“通知”文种来转发另一个“通知”时,标题中更容易省略文种。如,《××市人民政府转发××省人民政府关于开展第三次人口普查工作的通知》。标题中的“通知”,是被转发公文的文种,还是本公文的文种?说不清楚。修改方法可以在“通知”后再加“的通知”,同时将原标题中“的”字删去。或者将原标题“的通知”改为“的文件”,后面再加上“的通知”。
1705196384
1705196385 四是“批转”、“转发”、“印发”混淆。转发下级机关的公文,标题中用“批转”;转发上级机关和不相隶属机关的公文,标题中用“转发”;下发本机关形成的公文(主要是规章制度等非法定公文)时,标题中用“印发”。常见的错用情况,其一,批转下级机关公文错用“转发”;其二,转发不相隶属机关公文时错用“印发”;其三,对非法定公文(如“办法”、“规定”等),直接下发,而不用“印发”的形式。如《××大学关于学生宿舍中电器使用问题的暂行规定》,应改为《××大学印发《关于学生宿舍中电器使用问题的暂行规定》的通知》。
1705196386
1705196387 五是标题中介词、助词的错用。介词“关于”的错用,其一,“关于”放错位置,如《关于××县旅游局赴××区旅游局学习参观民俗村建设工作的函》,“关于”应移至“××县旅游局”之后。其二,介词过度使用。如《××县人民政府关于转发××市人民政府关于开展税务大检查工作的意见的通知》,第一个“关于”应当省略。
1705196388
1705196389 标题中文种前面的助词“的”字。不能随意省略,也不能摆错位置。如《××区关于2014年全区工作的情况报告》、《××铁路局关于173次旅客快车发生颠覆和重大伤亡的事故报告》,以上两个标题都应把“的”字放在“报告”前面。
1705196390
1705196391 关于标题中标点符号的使用,在本书《标题与标点》中有详细阐述,这里不再赘述。
[ 上一页 ]  [ :1.705196342e+09 ]  [ 下一页 ]