1705231332
1705231333
向他欠身;……(N.I. A.,p.9)
1705231334
1705231335
1705231336
1705231337
似真化的言语有一个基本的运行词:“犹如”,这是一个替代性的介词,它使最不能兼容的义素相互替代:
1705231338
1705231339
犹如选择了第二个幸运者,
1705231340
1705231341
某种魔法本应使他倾向于
1705231342
1705231343
1705231344
1705231345
选择:弗朗克兰找到的机器,
1705231346
1705231347
1705231348
1705231349
被雷电震入井内无什危险
1705231350
1705231351
1705231352
1705231353
对于缝纫机的灰线亦如此;
1705231354
1705231355
1705231356
1705231357
……
1705231358
1705231359
1705231360
1705231361
当一道闪电拦腰把神甫
1705231362
1705231363
1705231364
1705231365
一刀两断,一场黑色的场景……(N.I.A.,p.65)
1705231366
1705231367
1705231368
1705231369
前者与后者的聚会以及用前者代替后者的做法统一了言语。当我们现在的思想(话语)把某种给人以安全感的某种安静带回自身(似真化)时,让这种安静统摄了现场:鲁塞尔把这种给人以安全感的现在时称作“别样”年华(N.I.A.,p.43),并且把它引述在金字塔的“战场”上,那是由斗争和差异构成的另类场域(“埃及,它的太阳,它的夜晚,它的星空”),以便与另一部文化文本相对立。“别样”蕴涵着某种畅行无阻、可以插入任何地方、覆盖任何地方之言语的年华是多义性的年华。这意味着语词(符号)跛脚式地分化:能指至少指示两个所指,形式至少反馈到两个内容,内容至少设置了两种阐释,如此类推,以至无穷,它们全都是似真的,因为聚会在同一能指(同一形式或同一内容,以至无穷)的麾下。在某种眩晕的氛围中,它们挤撞的气势并不因此而有所逊色:似真性话语(符号)最终沉入的氛围是意义的星云[14]。
1705231370
1705231371
这样,鲁塞尔就揭示了似真性义素结合的另一种变体,即表意单位分解为两个标志,其中只有一个是意义的载体,而聚会的可能得益于某种等同于无意指的标志层面的身份。我们可以借用从叙述意群之安排中拿来的例子来演示这种方法。例如,在用葡萄粒再现历史上诸多画面的情节里,意群“葡萄”和意群“再现”被它们的义素标志“透明”和“体积”聚会在一起,后两者在语境中没有表意价值;具有似真性且被似真化的,乃是在语境中种种意义载体的不兼容性,这些意义载体如“大与小”“植物—历史”“自然—电影”等。然而,如果说我们刚刚提到的情节只是对分解加以认同(对具体语境下没有意义层面的认同:对某种被划去所指的层面的认同,该层面取代了某种能指的位置)的叙述,鲁塞尔从语言运行的核心,从多义性中,找到了这个原则。
1705231372
1705231373
鲁塞尔对似真化语言的痴迷体现为对多义性及其所有相关现象(近义词,同音异义同形异义词)的某种酷爱。我们知道《非洲印象》的计划就是通过某种叙事,“填补对两个同音异义词的意义的失望,通过修辞学重构沉睡于(种种能指的)语音同一性中的所指的坚实性(差异性)”[15]。这个主题再现于《非洲的新印象》中的十字意象:十字是一个多价的符号,它意味着一切、任何物和虚无(“十字采用了多少风貌”,N.I.A.,p.45),或者再现于常见的毁谤主题:毁谤是似真化话语的贬义形象,是试图让人们相信其所有言辞的言语。
1705231374
1705231375
似真性言语既是对意义的失望,也是对意义的某种限制,对“真实”的某种压缩。赋予意义某种多维宇宙的认识性话语只是把它压缩为某种线性的抽象:“对于人而言,随时抽象而出是很自然的事。”(N.I.A.,p.47)那么,为了理解而似真化,就是把某种实践(某种戏剧)带回某物(带回某种平庸的形象)。符号的机制集中在言语聚会之结合的这种第三种变体中:限制,鲁塞尔在《非洲的新印象》的第二部分展现了这种变体的形象:
1705231376
1705231377
诸如:日晷上接近中午时的阴影,
1705231378
1705231379
显现胃囊已经呼唤它的薪金;
1705231380
1705231381
[
上一页 ]
[ :1.705231332e+09 ]
[
下一页 ]