1705232820
1705232821
[29]M. Serres,le Système de Leibniz,Presses Universitaires de France,1968.
1705232822
1705232823
[30]“一个象征的价值就在于可服务于把思想和行为变成理性的思想和行为,并有助于我们预测未来……但是,一种一般规律不可能完全实现。它是某种潜在性,而它的存在方式是存在于未来(esse in futuro)。”(Ch. Peirce,“Existential graphs,”ouvrage postume:Mon chef-d’oeuvre)
1705232824
1705232825
[31]当维特根斯坦(Wittgenstein)谈论“表达”时,他可能已经看到了这种微分(3—31)。“界定它们的意义的从句的每个部分,我都叫做某种表达(某种象征)。(这个从句自身就是一种表达。)表达是这个从句可以与另一从句共同拥有的事情,这对于从句的意义至关重要。一种表达界定着一种形式和一种内容。”(这一段引语原文为英语——译者注)
1705232826
1705232827
[32]转引自“Villiers de l’Isle-Adam,”op. cit.,p.482。
1705232828
1705232829
[33]转引自“Avant-dire,”op. cit.,p.858。
1705232830
1705232831
[34]先将来时是主体在语言中移动的一种时态,例如下面的例子:“ce qui aura été pour ce que je suis en train de devenir”(转引自Lacan,la Parole et le Langage en psychanalyse)。
1705232832
1705232833
[35]原文为拉丁语,如下:“Seminaque innumero numero summaque profunda”。
1705232834
1705232835
[36]“Exposition du Louvre,”op. cit.,pp.683-684.
1705232836
1705232837
[37]这句话在不同的语境中会有不同的意思,所以译者没有贸然在括号内给出译文。作者在这里仅举其语音方面多次重复相同音的例子。——译者注
1705232838
1705232839
[38]转引自L. Renou,Etudes védiques et paninéennes,t. Ⅰ,Paris,1955。
1705232840
1705232841
[39]Ibid.我们稍后再回到《数论》所指示的形体在无限成义过程中并通过无限成义过程而消耗的情况。
1705232842
1705232843
[40]转引自H. Corbin,Terre céleste et Corps de résurrection,pp.192-202。
1705232844
1705232845
[41]Aurélia是法国19世纪作家热拉尔·德·奈尔瓦尔(Gérard de Nerval)的最后一部散文体作品。1855年1月1日和2月15日分两次发表在《巴黎杂志》(Revue de Paris)上。奈尔瓦尔甚至来不及改完最后的清样便于当年1月26日逝世。书名便有晨曦与联姻、成功与失败、真实与梦幻、过去与现在、此与彼、今生与新生等寓意在内。作品还有其他方面的深刻的和丰富的蕴涵。由于奈尔瓦尔晚年身患神经病,这部作品长期被视为一堆病中胡话的堆积。直到20世纪的某个年代,批评界在长期探索的基础上,在精神分析学说和一系列理论新说的启示下,读懂并揭示了这部著作的丰富蕴涵时,奈尔瓦尔一下子上升为世界一流的大作家。——译者注
1705232846
1705232847
[42]“La dernière mode,le bijou.”
1705232848
1705232849
[43]Marcel Granet,la Pensée chinoise,ch. III,Ed. A. Michel,1934,p.149.
1705232850
1705232851
[44]Ibid.,p.160.
1705232852
1705232853
[45]把语词分解为多与一这一点,过去的某些语言学家曾经指出过,然而对于这些语言学家而言,语词运行功能的两种类型的这种差异化压缩为阐释的某种差异:“在语词就是一种产品的假设中,和在语词是永恒的假设中,其他一些人视之为多。即使语词不同,这并不影响字母永远是同一些字母;即使句子是不同的,人们永远发现相同的语词。不存在字母以外的其他语词,也不存在语词和字母以外的句子。在这个语词中,不再有一点字母,而在字母中,不再有丝毫的部分。语词没有与句子分离的任何存在形式。实践中,人们立足的视点不同;一些人认为首要的东西,另一些人则认为相反。”(Bhartrhari)我们能够说,文本经历巴尔特拉里所述问题的两种风貌并处于从一种风貌向另一种风貌的过渡之中?
1705232854
1705232855
[46]转引自E. Benveniste,“La phrase nominale”in Problèmes de linguistique générale,Gallimard,1966。
1705232856
1705232857
[47]“句子离开了作为符号体系的语言领域,而进入了另一世界……这种情况促生了两种不同的语言学。”(E. Benveniste,ibid.)
1705232858
1705232859
[48]“这种内在的原理性话语和一种被共鸣所阐明的话语,其他人把它叫做sabda,它从句子里找到了自己的单位。同样,在他们看来,内在客体被(人们所感知的)客体的各个部分所阐明。话语及其对象是同一存在(atman)的区分;它们不能分离地生存。这种原理性话语亦即存在是纯粹内在性的,是有待于显现的东西,它具有效果和原因的形式。”(Bhartrhari)
1705232860
1705232861
[49]转引自J.Kurylowicz,“Les structures fondamentales de la langue:groupes et propositions”(1948)in Esquisse linguistique,Wroclaw-Krakow,1960。
1705232862
1705232863
[50]转引自E.Benveniste,Origines de la formation des noms en indo-européen,Paris,1935。
1705232864
1705232865
[51]正如下文所说,这里不是为了表意,而是通过过去分词和现在分词的使用,标示意义的生产过程。另外原著没有标明出处,在没有具体语境的情况下,这些句子翻译成中文没有什么实际意义。——译者注
1705232866
1705232867
[52]S. de Sacy,Grammaire arabe,p.188,t. Ⅱ,区分了施动者名词的两种建构:当施动者名词是一过去动作的谓语时,它发挥名词作用,当它指示一现在动作或未来动作的施动者时,则发挥动词的作用。
1705232868
1705232869
[
上一页 ]
[ :1.70523282e+09 ]
[
下一页 ]