打字猴:1.705234393e+09
1705234393
1705234394 (15) Schmid和Ungerer(1998)更详细地阐述了复合词的属性列举实验,这个实验为这儿提出的词汇化的认知观提供了实验上的证明。
1705234395
1705234396 (16) Murphy(1988)很好地介绍了非衍生属性问题,他的观点得到了最近Springer和Murphy(1992)所报告的心理实验的证明。
1705234397
1705234398 (17) Langacker对合成词的全面的讨论,见Langacker(1987a,第12章)。他的脚手架对砌砖的隐喻将在3.3节继续讨论。
1705234399
1705234400 (18) 词汇化概念的讨论,见Bauer(1983:42以次)、Lipka(2002:94以次)、Schmid(2005:73以次)。Leech(1981:225)采用词汇意义的“化石化”隐喻并讨论了与此有关的例子wheelchair和pushchair。
1705234401
1705234402 (19) 请对照Geeraerts等(1994)对有关衣着的荷兰语词项的研究及Schmid(1996c)对jeans和trousers的解释。
1705234403
1705234404 2.5节
1705234405
1705234406 (20) 对比Cruse(1986:174)中关于行为和过程的组成部分的讨论。
1705234407
1705234408 (21) 关于范畴KILL的认知讨论,见Lakoff(1987:54以次)。亦见Fillmore(1982)对CLIMB这个原型范畴的简短讨论,Taylor(2003:108以次)后来接着对这一原型范畴进行过讨论,他提出了一个(有问题的)带几个原型的结构。
1705234409
1705234410 (22) Lipka(2002:116以次)全面地阐述了动词的语义基元。
1705234411
1705234412 (23) 亦见Aitchison(2003:107以次)论walk和一些别的动词。
1705234413
1705234414 (24) Ungerer(1994)就tap之类的瞬间动词探讨了用统一完形作为下位范畴标准的可能性。
1705234415
1705234416 (25) Rifkin(1985)一文中有很多关于上位和基本层次的事件范畴的实验资料。
1705234417
1705234418 (26) 想知道在这种语境中哪些特征应该考虑的看法,见Dixon(1977)对基本形容词的讨论和Langacker(1987a:147以次)对基本域的讨论。
1705234419
1705234420 [1] 我们避免使用“meronomy”(分体关系)这一术语,是因为它很容易与第三章讨论的“metonymy”(转喻)混淆。“Partonomy”用来指层级,而各个部分与整体之间的关系被称为“partonymic”。
1705234421
1705234422 [2] 译注:即1.1.2.1或3.2.1.2.1
1705234423
1705234424
1705234425
1705234426
1705234427 认知语言学导论(第二版) [:1705232924]
1705234428 认知语言学导论(第二版) 第三章 概念的隐喻与转喻
1705234429
1705234430 认知语言学导论(第二版) [:1705232925]
1705234431 3.1 隐喻和转喻:从言语修辞格到概念系统
1705234432
1705234433 传统上,隐喻和转喻被看成言语修辞格,也就是说,或多或少地被看成在修辞文体中使用的修辞手段。但是,像the foot of the mountain(山脚)或talks between Washington and Paris(华盛顿和巴黎之间的对话)之类的表达方式表明这两种现象在日常生活语言中也起着重要作用。而且,哲学家和认知语言学家证明隐喻和转喻是我们对世界进行概念化的有力的认知工具。
1705234434
1705234435 作为修辞格的隐喻和转喻
1705234436
1705234437 我们经常使用词语的比喻意义,这已经是常识。即使很小的孩子也很善于使用比喻的语言(1)。然而在很长一段时间内,对这种语言现象的研究领域仅是属于文学家和个别对修辞或文体学感兴趣的语言学家的(2)。有鉴于此,用一些文学的例子开始对修辞语言的讨论也许比较合适。请看下面从莎士比亚十四行诗中摘录出来的五个关于词语eye(眼睛)的例子(Kerrigan,1986):
1705234438
1705234439 (1)So long as men can breathe or eyes can see,
1705234440
1705234441 So long lives this,and this gives life to thee.(18,13-14)
1705234442
[ 上一页 ]  [ :1.705234393e+09 ]  [ 下一页 ]