1705234645
1705234646
He is trying to buttress his argument with a lot of irrelevant facts,but it is still so shaky that it will easily fall apart under criticism.(他试图用一堆毫不相干的事实支撑他的论点,但它还是那么不可靠,在别人的批评之下很容易崩溃。)
1705234647
1705234648
We will show his argument to be without foundation.(我们将会证明他的论点毫无根据。)
1705234649
1705234650
With the groundwork you’ve got,you can construct a pretty solid argument.(凭你已有的基础,你可以构建一个相当牢固的论证。)
1705234651
1705234652
+ AN ARGUMENT IS A CONTAINER+(+论争是容器+)
1705234653
1705234654
最后,在对论争的内容方面概念化时,我们利用了+CONTAINER+(+容器+)隐喻,它在以意象图式“内部-外部”为基础的映射域内起作用。从这个角度看,这个隐喻主要关注词语argument(论争)的最后一个意义(“支持或反对某事的理由”),论争被看作容纳物质的容器:
1705234655
1705234656
Your argument doesn’t have much content.(你的论点没有多少内容。)
1705234657
1705234658
That argument has holes in it.(那个论点有漏洞。)
1705234659
1705234660
Your argument is vacuous.(你的论点很空洞。)
1705234661
1705234662
I’m tired of your empty arguments.(我厌倦了你空洞的论证。)
1705234663
1705234664
隐喻的结构能力Ⅱ:idea(思想)
1705234665
1705234666
Lakoff和Johnson所给的例子表明,他们并不关心给ARGUMENT(论争)的意义下定义或提供范畴结构。相反,他们的出发点是ARGUMENT(论争)这一概念,他们明确的目的是阐明人们是如何通过隐喻对这个概念进行概念化的。在对IDEA(思想)这一概念的分析中(Schmid 1993:165以次;1996a:111以次),则选择了一个互补的、归纳的方法。从语料库和《牛津英语辞典》中选取词语idea的实例,从这些实例出发,以分析概念IDEA的结构为目的,来考察隐喻表达方式。这样,就得出了下面三个主要的隐喻:
1705234667
1705234668
+THE MIND IS A CONTAINER FOR IDEAS+(+头脑是装思想的容器+)
1705234669
1705234670
+IDEAS ARE OBJECTS+(+思想是物体+)
1705234671
1705234672
+IDEAS ARE ANIMATE BEINGS OR PERSONS+(+思想是生物或人+)
1705234673
1705234674
第一个隐喻对我们理解IDEA(思想)这一概念非常重要,它还是+CONTAINER+(+容器+)这一隐喻的变体。搜集到的材料清楚地显示,我们把我们的头脑看作容纳思想的容器。这个隐喻常常和第二个隐喻结合在一起。第二个隐喻把思想当作物体,或者更确切地说,当作货物。在很大一部分隐喻表达方式中,思想被概念化为转运的货物。我们谈论having(有),getting(得到),borrowing(借)甚至selling ideas(出卖思想);某事或某人可以giving us ideas(给我们思想),我们可以put ideas(把思想放在)某处,比如说,into other people’s heads(放进他人的头脑中)。
1705234675
1705234676
第二个隐喻,即+IDEAS ARE OBJECTS+(+思想是物体+),在空间的范围和形状,材料或物质等物体属性被表达出来时,也变得显而易见了。思想可以是:
1705234677
1705234678
big(大),little(小),slender(微弱),broad or sharp(宽广或尖锐);
1705234679
1705234680
rigid(僵硬),strong or faint(强大或无力);
1705234681
1705234682
bright(明亮),clear or hazy(清楚或模糊);
1705234683
1705234684
supported(得到支持),dropped(被抛弃),thrown out(被抛出),shelved or fixed(被搁置的或被固定)
1705234685
1705234686
第三个隐喻在IDEAS和ANIMATE BEINGS(生物)或PERSONS(人)之间建立了联系。在这两个认知域的基础上,人们可以说思想impoverished(枯竭)或wild(怪异);思想可以be adopted(被采纳),conceived(被构想)或killed(被扼杀);可以get about(传开);思想可以被概念化为offspring(子孙)或combatants(斗士)。正如在+AN ARGUMENT IS A BATTLE+(+论争是战斗+)的讨论中这一点已经很清楚那样,思想也可以被attacked(攻击)或surrendered(放弃)。
1705234687
1705234688
概念类型,丰富映射和贫乏映射
1705234689
1705234690
让我们重述一下对ARGUMENT(论争)和IDEAS(思想)这两个例子的研究所揭示出来的要点。有证据有力地证明,抽象概念确实是基于或“根据”更为具体的源概念,尤其是基本层次概念。隐喻映射可能直接发生于基本层次和目标概念之间。或者,这种联系也通过BUILDING(建筑物)这样的上位概念来建立。再看看+AN ARGUMENT IS A BUILDING+(+论争是建筑+)这一隐喻,就很容易明白像HOUSE(房屋)、TOWN HALL(市政厅)和CASTLE(城堡)等基本层次概念的突出属性是怎么用来构造ARGUMENT这种抽象概念的。相当常见的是,这类特定隐喻(specific metaphors)的源概念是个事件概念,这个事件概念自身也是由几个其他的基本物体或基本行为概念组成的。例如,+AN ARGUMENT IS A BATTLE+(+论争是战斗+)这一隐喻的源概念BATTLE(战斗)就是基本层次物体概念(GUN(枪)、TANK(坦克)、BOMB(炸弹)等)和动作概念(FIGHT(打仗)、ATTACK(进攻)、SHOOT(射击)、DRIVE(驱赶))的结合。
1705234691
1705234692
但是,也有像+IDEAS ARE OBJECTS+(+思想是物体+),+IDEAS ARE PERSONS+(+思想是人+)和+IDEAS ARE CONTAINERS+(+思想是容器+)这样的隐喻,它们的源概念不是特定的基本层次概念或其上位概念。相反,这些隐喻的源概念是我们所收集的关于在所处世界中遇到的物体、生物体和人的经验这种更为一般的概念经验的组合,这也是我们把这些隐喻叫做一般隐喻(generic metaphors)(不要与生物分类系统中的generic level(属层级)用法混淆起来)的原因。比如,在这些一般经验中,物体可以被得到、放弃、搁置、掉下,容器可以被倒空、装满液体并溢出,生物体可以被培育或杀死,人可以被收养、拥抱或攻击。因为这些普遍概念对我们来说极为熟悉,所以正如对IDEA(思想)这一概念的讨论所表明的那样,它们很自然地成为向抽象目标概念隐喻映射的来源。
1705234693
1705234694
到目前为止,我们所勾画的是抽象目标概念通过特定隐喻和一般隐喻结合的隐喻构建。在这个过程中,大量的隐喻对应被建立起来,特别是在具体源概念和目标概念之间的隐喻对应,而一般源概念和目标概念之间的对应可能少一点。正是这种丰富映射(rich mapping)强烈吸引了早期隐喻认知学者,以至于忽略了隐喻的其他类型。然而,正如Ruiz de Mendoza Ibañez(2000:111-113)正确指出的那样,隐喻的联系有很多,尤其是和具体目标概念(concrete target concepts)的联系,着重于具体源概念的单一属性(8)。比如,这适用于John is a pig(约翰是头猪)这个例子。如前文所示,隐喻映射被映射域限制在几个对应上,集中于“肮脏”,而“贪吃”等方面则起着补充的但是次要的作用。其他众所周知的例子,如crane(起重机)作为一种建筑设备的用法中存在的动物隐喻,对应的数量比在理论论述中假设的要少得多,因为它的映射域受到相互关系“shape<>object”(形状<>物体)和“action<>motion”(动作<>运动)限制。这种贫乏映射(lean mapping)是充分的,因为目标概念自身的属性配备充足,保证了概念化的成功,而隐喻只被用来突显(highlight)一个或几个补充的属性(如在John is a pig(约翰是头猪)中约翰的无礼举止,起重机的形状和活动)。贫乏映射也可能发生在一个一般源概念(如PERSON(人)概念)和一个具体目标概念之间。这些例子——传统上叫做拟人(personification)——不只是在动物和物体都像人一样思考、谈话、行动的童话故事和儿童读物中才能发现,在日常生活中,当我们谈论计算机或汽车(以及跟它们说话)时,就好像他们也是人一样。
[
上一页 ]
[ :1.705234645e+09 ]
[
下一页 ]