1705235253
将注意力集中于意象图式的选出的阶段,对“out”(在……外)的分析指出了我们理解介词使用的令人疑惑的另一面的途径:主要表示动态的介词如over(在……上)、out(在……外)、up(向上)被用以表达至少表面上被认为是静态的含义。
1705235254
1705235255
比较以下例句:
1705235256
1705235257
1.Hang the painting over the chimney.(把画挂在烟囱上。)
1705235258
1705235259
1705235260
1705235261
1705235262
图4.9 “out”(在……外)中心图式的细化(依据Lindner 1982:86以次)
1705235263
1705235264
2.She stays out.(她留在外面。)
1705235265
1705235266
3.She lived three floors up.(她住在三层楼上。)
1705235267
1705235268
先分析第一个例句,句中所描述的画的位置可以很容易地被理解为将画移动到其位置上的过程的最后阶段。这一点表示为图4.10。与之相似,句(2)和句(3)可被解释为“out”(在……外)、“up”(向上)图式中路径的最后阶段。参见图4.11。
1705235269
1705235270
1705235271
1705235272
1705235273
图4.10 “over”(在……上)表面静止状态的图式表现
1705235274
1705235275
1705235276
1705235277
1705235278
图4.11 “out”(在……外)和“up”(向上)表面静止状态的图式表现
1705235279
1705235280
隐喻引申
1705235281
1705235282
就如目前情况所示,位置关系的一个相当一般的图式可从细化的角度用来解释介词各种各样的用法。但是还有很多介词意义与中心图式存在很多差异,因此也无法只根据图式来解释它们;要解释它们,只能假定一个隐喻引申(metaphorical extension)。比如,如下从Lakoff(1987)中所选的这对例句就是如此——第二个例句已略作改动(6)。
1705235283
1705235284
She has a strange power over me.(她对我有一种奇怪的力量。)
1705235285
1705235286
The government was overthrown.(政府被颠覆了。)
1705235287
1705235288
以上两个句子中的“over(在……上)”都可以通过+POWER RELATIONGS ARE SPATIAL RELATIONS+(+权利关系是空间关系+)这一隐喻来解释。这种隐喻关联由基于“上-下”意象图式的映射域决定,这个意象图式认为,向上的运动和有权利的地位为“上”,相反则为“向下”。从一个更明确的角度来看,这个隐喻也可以理解为+CONTROL IS UPWARD MOVEMENT / UPRIGHT POSITON+(+控制是向上的运动/竖立的状态+),也正是这个映射很明白地解释了第一个例句中的“over”(在……上)。对于第二个例句的解释则稍微复杂一些。正如Lakoff(1987:439)所说:“在事件发生之前,政府有控制能力(隐喻上的竖立),之后失去了控制能力(从隐喻上说,它已经倒下了)。”人们也许可以把这个隐喻的另一变体也算在内,这个隐喻变体大致可描写为:+PROPER FUNCTIONING IS UPRIGHT POSITION+(+正常运作是直立状态+)。根据我们的日常经验,我们知道植物、动物、人和一些物体如书架、房子或者尖顶只能在它们处于直立状态的时候才能完满、有效地发挥各自的功用。躺倒在地,或者更糟的情况如四散开来则清楚地表明了一个生物或物体目前不能活动或严重受损,这也有助于产生由overthrow the government(颠覆政府)这一表达方式所激发的丰富意象。
1705235289
1705235290
另外的一个例子是,Harry still hasn’t got over his divorce(Harry还没有从离婚中恢复过来)可以被看作是+LIFE IS A JOURNEY+(+生活是旅行+)隐喻的体现,正如3.1节所表明的那样,该隐喻将JOURNEY(旅行)这一事件概念的结构投射到LIFE(生活)这一抽象概念上,这个投射过程由以路径图式等为基础的映射域所控制。旅行的一个特性是旅行者的行程有时会被一些如河流、峡谷及山脉之类的障碍阻挡,这时旅行隐喻的更特殊的变体,即+PROBLEMS IN LIFE ARE OBSTACLES IN A JOURNEY+(+生活中的问题是旅行中的障碍+)开始起作用。如果人生的逆境、挫折及问题等被看作是生命旅行中像大山之类的垂直障碍,人们就要越过它们以继续生活下去(又如,也说He is over the hill(他越过了小山))。从对“over”(在……上)图式的补充角度来看(图4.5),这意味着Harry就是那个射体,他为了继续自己的路径(=旅行=他的生活),必须越过界标(=障碍=离婚)。
1705235291
1705235292
总之,本章中的讨论仅初步显示了主体/背景区分离中的凸显原则是如何在语言结构中起作用的。到目前为止,我们的讨论仅限于与介词词义领域相关的一些例子,用“射体”和“界标”、“路径”、“中心图式”和“扩展”这些术语来进行描写。虽然介词的意义还和语言的词汇方面关系密切,我们现在还是会稍微更深入地探讨凸显在语法结构中的作用。
1705235293
1705235294
练习
1705235295
1705235296
1.考虑一下由下面两组句子所描述的情景:
1705235297
1705235298
The pen is under the table.(钢笔在桌子底下。)
1705235299
1705235300
The table is over the pen.(桌子在钢笔上面。)
1705235301
1705235302
The lamppost is in front of the house.(路灯在房子前面。)
[
上一页 ]
[ :1.705235253e+09 ]
[
下一页 ]