打字猴:1.705235306e+09
1705235306 如何运用主体和背景原则来解释以上两组句中只有第一句是这种情景的自然表达?
1705235307
1705235308 2.正如本节所讨论的一样,“out”(在……外)的意象图式第一阶段可以被看作是意象图式“in”(在……里)。使用图4.6(“out”(在……外)图式)来画出“in”(在……里)的意象图式。
1705235309
1705235310 看以下各句,其中哪些是描述了“in”(在……里)的中心图式,哪些表现了中心图式的细化?以图4.9为参照画出细化的图表:
1705235311
1705235312 The lipstick is in my handbag.(口红在我手提包里。)
1705235313
1705235314 The flowers are in the vase.(花在花瓶里。)
1705235315
1705235316 There is a hole in your shirt.(你衬衫上有一个洞。)
1705235317
1705235318 Find the mistake in this sentence.(从这句话中找出错误来。)
1705235319
1705235320 3.画出以下各句的意象图式:
1705235321
1705235322 I met John in the street.(我在街上遇到了John。)
1705235323
1705235324 Salesman spend a lot of time on the road.(推销员在路上花很多时间。)
1705235325
1705235326 如何运用两个图中的界标差异来解释in the street(在街上)和on the road(在路上)使用的对立?
1705235327
1705235328 4.以下是一些由up和动词性成分所组成的复合名词及其在《朗文当代英语词典》(第四版)中的定义:
1705235329
1705235330 upbringing:“the way that your parents care for you and teach you to behave when you are growing up”(在你成长过程中你的父母照顾你以及教育你如何行动的方式)
1705235331
1705235332 upkeep:“the process of keeping something in good condition”(使某物保持良好的状态的过程)
1705235333
1705235334 uproar:“a lot of noise or angry protest about something”(抗议某事的吵闹声或愤怒)
1705235335
1705235336 upstart:“someone who behaves as if they were more important than they really are and shows a lack of respect towards people who are more experienced or older”(其行为表现他们得比实际更重要并缺少对更有经验或更年长的人尊重的人)
1705235337
1705235338 upturn:“an increase in the level of something,especially in business activity.”(某物在层次上的增长,尤其是在商务活动中)
1705235339
1705235340 这些不同的意义哪些肯定是从意象图式“up”(向上)中得来的?
1705235341
1705235342 5.如图4.7所示,画出可被认为是与“up”(向上)相反的“down”(向下)的位置关系图。说明这个图式如何能与其他的图式合起来解释以下一些短语:up and down,down and out(“穷困潦倒”)和down under(“在澳大利亚”)。
1705235343
1705235344
1705235345
1705235346
1705235347 认知语言学导论(第二版) [:1705232931]
1705235348 认知语言学导论(第二版) 4.2 主体,背景及两个隐喻:简单小句句型的认知解释
1705235349
1705235350 如果主体/背景的区分只能用来解释介词意义,那它的重要性是有限的。然而它在语言学中还可以用到其他许多方面。这一节中我们将讨论到对它的另外一种应用——小句句型的描写,这将在下一节纳入更大的认知框架中。
1705235351
1705235352 传统语法主张,简单小句一般应由三个关键成分组成:主语、动词性成分(或谓语)、补足语(如宾语或状语)。以下各句说明了这种标准句型(句(4)和句(8)自Langacker 1991):
1705235353
1705235354 1.Susan resembles my sister.(Susan像我的姐姐。)
1705235355
[ 上一页 ]  [ :1.705235306e+09 ]  [ 下一页 ]