1705243384
1705243385
反向扭转座杆架上端延伸的不锈钢六角螺栓所固定的夹钳反扭。
1705243386
1705243387
Reverse the clamp that(语迹) is held in place by the stainless steel hex-head bolt extending upward from the seatpost yoke.
1705243388
1705243389
而且一般说来,语法会对短语的移动跨度进行限制。例如,我们可以说出这样的句子:
1705243390
1705243391
That’s the guy that you heard the rumor about(语迹) .
1705243392
1705243393
他就是你所听到的谣言中的那个家伙。
1705243394
1705243395
但下面这个句子就显得不伦不类了:
1705243396
1705243397
That’s the guy that you heard the rumor that Mary likes(语迹) .
1705243398
1705243399
他就是你所听到的谣言中玛丽所喜欢的那个家伙。
1705243400
1705243401
语言会通过边界限制的手段,将“the rumor that Mary likes him”这样的复杂名词短语牢牢捆住,使其中的每个单词都无法脱身。这对听者来说是一种福利,因为剖析器知道说话者无法移动这个短语中的任何单词,所以它就可以轻松地跳过这个短语,而不必在其中寻找语迹。但是,听者的福利变成了说话者的负担,因为他们不得不为此添加一个多余的代词,例如“That’s the guy that you heard the rumor that Mary likes him”。
1705243402
1705243403
虽然句法剖析非常重要,但它仅仅是理解句子的第一步。我们不妨试着剖析一下这段真实的对话:
1705243404
1705243405
P: The grand jury thing has its, uh, uh, uh—view of this they might, uh. Suppose we have a grand jury proceeding. Would that, would that, what would that do to the Ervin thing? Would it go right ahead anyway?
1705243406
1705243407
总统: 大陪审团在这个事情上有……呃……他们可能的看法,假如我们让大陪审团启动调查程序。它会不会、会不会对欧文的事有所影响?它会不会一直继续下去?
1705243408
1705243409
1705243410
1705243411
D: Probably.
1705243412
1705243413
1705243414
1705243415
迪恩: 有可能。
1705243416
1705243417
1705243418
1705243419
P: But then on that score, though, we have—let me just, uh, run by that, that—You do that on a grand jury, we could then have a much better cause in terms of saying, “Look, this is a grand jury, in which, uh, the prosecutor—” How about a special prosecutor? We could use Petersen, or use another one. You see he is probably suspect. Would you call in another prosecutor?
1705243420
1705243421
1705243422
1705243423
总统: 不过在这一点上,尽管我们——让我这样说——让你对大陪审团这样做,但我们可以有更好的理由这样说:“看,这是大陪审团,呃,在里面,检查官——”一个特别检察官怎么样?我们可以用彼得森,或者其他人。你知道的,他也许不可靠。你会不会找其他的检察官?
1705243424
1705243425
1705243426
1705243427
D: I’d like to have Petersen on our side, advising us [laughs] frankly.
1705243428
1705243429
1705243430
1705243431
迪恩: 我倒想让彼得森站在我们这边,坦诚地给我们点意见[笑声]。
1705243432
1705243433
[
上一页 ]
[ :1.705243384e+09 ]
[
下一页 ]