打字猴:1.70524476e+09
1705244760
1705244761 我要你现在去商店。
1705244762
1705244763 Did the old man enjoying the view?
1705244764
1705244765 Did the old man enjoy the view?
1705244766
1705244767 这位老人欣赏风景了吗?
1705244768
1705244769 不过,失语症患者并不能识别所有的语法错误,而且,也不是所有的患者都可以识别语法错误。因此,布洛卡区在语言方面究竟扮演着什么样的角色,还是一个尚未明了的问题。这个区域也许是专门负责将心语所携带的信息转换成语法结构,或将语法结构转换成心语。在执行这一语法任务时,它需要通过基底核与前额叶进行沟通,这有利于抽象推理与知识的运用。
1705244770
1705244771 布洛卡区也通过一束神经纤维与第二个语言器官相连,它就是韦尼克区(Wernicke’s area)。这块区域如果受损,就会引发一种完全不同的失语症。以下是霍华德·加德纳的一段记录,内容是他和一位名叫戈尔甘(Gorgan)的患者的对话。
1705244772
1705244773 “你为什么会住院?”我问这位72岁的老屠夫,他在4个星期前住进了医院。
1705244774
1705244775 “孩子,我在出汗,我非常紧张。你知道,有一次我被抓了起来,我不能提及那个‘tarripoi’,一个月以前,只有一点点,我很好地完成了很多事情,我强加了很多,然而,在另一方面,你知道我的意思,我不得不逃来逃去,仔细检查,‘trebbin’和其他类似的材料。”
1705244776
1705244777 我好几次想打断他的话,但都没有成功,因为他一开口就滔滔不绝,语速极快。最后我只好把手举起,按在他的肩膀上,这样才让他暂停下来。
1705244778
1705244779 “谢谢,戈尔甘先生。我想问你一些——”
1705244780
1705244781 “哦,当然,问吧,想问什么尽管问。如果我能我就会。哦,我说错话了,这里所有的理发师不管什么时候打断你说话,它就会绕来绕去,如果你懂我的意思,就是一次次给‘repucer’打结,‘repuceration’。好吧,我们正在尽我们所能,而下一次是用那边的床做同样的事情。”
1705244782
1705244783 从某些方面来说,韦尼克氏失语症与布洛卡氏失语症正好形成互补。患者能够流利地吐出一串串合乎语法的短语,但他们的谈话内容却没有任何意义,里面充斥着大量的“新词”和替代语。与许多布洛卡氏失语症患者不同,韦尼克氏失语症患者难以说出物体的名称,他们只能用一些相关的单词来进行替代,或者歪曲原有单词的正确读音。例如:
1705244784
1705244785 table(桌子)→“chair”
1705244786
1705244787 elbow(手肘)→“knee”
1705244788
1705244789 clip(夹子)→“plick”
1705244790
1705244791 butter(黄油)→“tubber”
1705244792
1705244793 ceiling(天花板)→“leasing”
1705244794
1705244795 ankle(脚踝)→“ankley” “no mankle” “no kankle”
1705244796
1705244797 comb(梳子)→“close” “saw it” “cit it” “cut” “the comb” “the came”
1705244798
1705244799 paper(纸)→“piece of handkerchief” “pauper” “hand pepper” “piece of hand paper”
1705244800
1705244801 fork(叉子)→“tonsil” “teller” “tongue” “fung”
1705244802
1705244803 韦尼克氏失语症的一个突出症状是,患者几乎无法理解他人的语言。如果韦尼克区与布洛卡区之间的联结受损,则会引发第三种失语症,这种类型的患者无法复述听到的语言。此外,还有第四种失语症,患者的布洛卡区、韦尼克区以及二者之间的联结都完好无损,但它们却像孤岛一样与大脑皮质的其他区域中断了联系,这类患者虽然无法听懂语言,但却可以复述甚至跟读他人说话。基于上述原因,再加上韦尼克区与大脑皮质的听觉中枢相邻,人们一度认为这块区域专门负责理解语言,但这难以解释为什么韦尼克氏失语症患者会像精神病人一样胡言乱语。韦尼克区的工作似乎是收集单词,然后将它们输送到其他部门(主要是布洛卡区),再由这些部门对单词进行组装和分析。当韦尼克区受损时,原本由它提供的特定信息和单词就无法传递到布洛卡区,这迫使忠于职守的布洛卡区不得不开足马力,凭空造出大量短语,这或许就是韦尼克氏失语症的产生原因。不过坦率地说,没有人真正知道布洛卡区或韦尼克区究竟是用来做什么的。
1705244804
1705244805 韦尼克区,连同它附近的两块阴影区(即图9-1中的角回、缘上回),都位于三个脑叶的交汇点。因此,它自然地成为整合视觉、听觉、体觉和空间位置等各种信息的理想场所,同时它也成为将单词的读音与其所指代的物体的外貌、形状联系起来的逻辑位置。的确,如果这片区域遭受损伤,会引发一种叫作“忘名症”(anomia)的语言障碍,即无法说出物体或人的名称。神经心理学家凯瑟琳·贝恩斯(Kathleen Baynes)曾经研究过一位化名“HW”的患者,他是一位商业人士,头脑聪明,表达流利,能说会道,但却无法从心理词典中调取要说的名词,即便他明白这些名词的含义。贝恩斯曾要求他讲述一张图片的内容,图片画的是:一个站在凳子上的男孩伸手去拿架子上的罐子,并把一块饼干递给他的妹妹,结果从凳子上摔了下来。下面是HW先生的描述:
1705244806
1705244807 First of all this is falling down, just about, and is gonna fall down and they’re both getting something to eat … but the trouble is this is gonna let go and they’re both gonna fall down … I can’t see well enough but I believe that either she or will have some food that’s not good for you and she’s to get some for her, too … and that you get it there because they shouldn’t go up there and get it unless you tell them that they could have it. And so this is falling down and for sure there’s one they’re going to have for food and, and this didn’t come out right, the, uh, the stuff that’s uh, good for, it’s not good for you but it, but you love, um mum mum [smacks lips] … and that so they’ve … see that, I can’t see whether it’s in there or not… I think she’s saying, I want two or three,I want one, I think, I think so, and so, so she’s gonna get this one for sure it’s gonna fall down there or whatever, she’s gonna get that one and, and there, he’s gonna get one himself or more, it all depends with this when they fall down … and when it falls down there’s no problem, all they got to do is fix it and go right back up and get some more.
1705244808
1705244809 首先是摔倒,差不多就要摔下来了,他们两个想拿东西吃……但麻烦的是快要站不稳了,他们都要倒了……我看不太清楚,不过我相信她或者想要一些对你没什么好处的食物,她也需要给她拿一些。你把它放在那里是因为他们不应该爬上去拿它,除非你告诉他们可以拿。所以要摔下来,他们显然就要拿到一个来吃,但进展得不顺利,嗯,这东西虽然不错,但对你没有好处,但它是你所喜欢的,嗯、嗯、嗯(咂嘴的声音)……所以他们……看那,我看不出它在不在那里,我觉得她在说:我想要两个或者三个,我想要一个,我想,我想是这样的,所以,所以她准备去拿这一个,很明显它就要掉下来了,她准备去拿那一个,在那里,他准备给自己拿一个或者几个,这取决于他们什么时候摔下来,不过摔下来也没问题,他们只要把它摆好,就可以再爬上去拿更多的。
[ 上一页 ]  [ :1.70524476e+09 ]  [ 下一页 ]