1705312992
1705312993
这样的观点,突出了“模仿”和“强化”两个方面,可以归纳为“模仿论”和“强化论”。
1705312994
1705312995
受“模仿论”和“强化论”的影响,20世纪40年代在美国产生了外语教学的“听说法”(the Audiolingual Method),其特点就是采用大量的、机械的句型操练,以使学习者通过强化而形成习惯。
1705312996
1705312997
20世纪50年代末开始,“模仿论”和“强化论”受到来自先天论(Nativism)的强烈批评。1959年,先天论的代表人物乔姆斯基(Chomsky,1959)发表《评斯金纳的掖言语行为业》一文,首先向斯金纳(Skinner)发起了挑战,并对行为主义心理学展开了全面攻击。
1705312998
1705312999
归结起来,“模仿论”和“强化论”的缺陷主要有6个方面:
1705313000
1705313001
(1)夸大了外部(即环境)因素的作用,忽视了学习者内部因素的作用。
1705313002
1705313003
(2)儿童接触的是不同的言语,但最终按照一个相似的“天然次序”(natural order)习得语言。
1705313004
1705313005
(3)言语的形成不一定是模仿的结果,儿童的言语具有创造性(creativity),具有其自身的规则体系。例如,英语儿童言语中的“goed”、“comed”等输出并非来自模仿。汉语儿童在模仿学会“好爸爸”、“好妈妈”、“好奶奶”之后,还会造出“好妹妹”(许政援,1997)。而且,儿童的言语偏误有些容易纠正,有些不容易纠正。例如,麦克内尔(McNeill,1966;徐烈炯,2008)曾记录了下列几段亲子对话,以说明儿童言语偏误纠正之不易:
1705313006
1705313007
例1
1705313008
1705313009
Child:Nobody don’t like me.
1705313010
1705313011
Mother:No.Say“nobody likes me”.
1705313012
1705313013
Child:“Nobody don’t like me”.(两人来回重复8次)
1705313014
1705313015
Mother:No.Now listen carefully…say“nobody likes me”.Child:Oh!Nobody don’tlikes me.
1705313016
1705313017
例2
1705313018
1705313019
Child:Want other onespoon,daddy.
1705313020
1705313021
Father:You mean,you want“the other spoon”.
1705313022
1705313023
Child:Yes,I want other one spoon,please,daddy.
1705313024
1705313025
Father:Can you say,“the other spoon”?
1705313026
1705313027
Child:Other…one…spoon.
1705313028
1705313029
Father:Say…“other”.
1705313030
1705313031
Child:Other.
1705313032
1705313033
Father:“Spoon”.
1705313034
1705313035
Child:Spoon.
1705313036
1705313037
Father:Other…spoon.
1705313038
1705313039
Child:Other…spoon.Now give me other one spoon.
1705313040
1705313041
汉语习得也有类似的例子。许政援(1997)通过对汉语儿童母语习得的追踪调查,得到了下列录音资料:
[
上一页 ]
[ :1.705312992e+09 ]
[
下一页 ]