1705452308
1705452309
然而,当他就要上船时,传来一个伤心的消息,恰恰来自那个女人。这就是那个情节,仍然通过外甥的言辞:
1705452310
1705452311
舅舅正要离开家的时候收到蕊柯媞娜的一封短函……她被突然降临的危险吓坏了(既然她的别墅就在山脚下,除了船她没有其它脱险的办法),她乞求被带离如此恐怖的境地。舅舅改变了自己的计划,为了责任而停止对科学的爱好所做的那一切。他放入海里几艘四列桨船并亲自上船,为了救助不仅仅是蕊柯媞娜而是很多其他人,因为怡人的海滨曾是居民密集的地区。
1705452312
1705452313
1705452314
1705452315
总而言之,舰队司令把他的现场科学观察之行变成了急救行动。有人,譬如研究员弗拉维奥·如索,称其为历史上第一次市民保护行动。是的,甚至还动用了强大的军队交通工具用于救援普通百姓。四列桨船是庞大的战船,能够装载四百名士兵。老普林尼的用意是明摆着的:他想用它们尽可能多地救人。
1705452316
1705452317
我们不知道蕊柯媞娜的措辞,但既然普林尼立刻作出了反应,她便具有说服力,更应该是个很受重视的女人。
1705452318
1705452319
舰队司令正是从那封信中第一次直觉地意识到灾难的实际规模,他是以最快和尽可能“现代”的方式行动的。我们不知道当他捏紧那张由一名通讯员气喘吁吁地送交给他的短笺时,他的脑海里闪过了什么,但是不可否认,身为一名最佳指挥,他在极短的时间里衡量了形势并果断行动了,完全像罗马军中的将军们所做的那样。
1705452320
1705452321
幸好,由于训练有素,四列桨船都已经装备就绪,也因为罗马军人们行动敏捷,所以集合船员、把精简的必需品装上船和解缆未曾花费太长时间。鉴于情况紧急,普林尼主要考虑节约时间,保持船只的轻便好尽早施救,接纳更多的人并将其带回米塞诺或其他安全的海滨。
1705452322
1705452323
蕊柯媞娜呢?我们只能设想她是在哪种条件下发送消息的。我们倒退几个小时。
1705452324
1705452325
早晨,一个应该管理很大一份产业的人的惯有的事务如常开始了。但是很快,像所有的庞贝人和埃尔科拉诺人一样,她听见了隆隆声,从维苏威乌斯传来的低沉的爆炸声……她停下了所有的事情。
1705452326
1705452327
显而易见,这天会不同于昔日。因为担心房屋倒塌,她叫人把午饭摆在露天里,在面向海景的漂亮晒台之一上的凉棚下面。正当她在口述一封给在罗马的阿姨的信时,她听见了一阵很强的轰响。喷发柱向着高空冲腾,携带着一千个太阳的热量。如果,打破声障的轰响传到庞贝费时大约二十四至二十六秒,穿越八至九千米的距离,那么传到埃尔科拉诺它费时十八秒,因为仅有六千米。
1705452328
1705452329
蕊柯媞娜睁大眼睛从特里克里尼奥餐榻上站起来,被云团惊呆了,它升得越高越是扭曲。她一动不动地停在原地,石化了似的。直到她的贴身奴隶艾乌提克跑过来。大地剧烈地颤动着,整座别墅处于猛烈的摇晃中。接着,一声脆响使两个人都转过了头,一段大理石栏杆不见了。是塌了还是被击倒了?
1705452330
1705452331
从高空传来的一阵咝咝声吸引了他们的注意力,空中布满了移动的黑点,好似一群蜜蜂。有一些黑点变得越来越大。
1705452332
1705452333
又是一阵轰响。这次来自一座邻近的别墅,它的屋顶被击穿了。接着,百米开外的地上扑通一声响……再过去一点又是一声响……又是一声……
1705452334
1705452335
待在露天里太危险了。奴隶喊着蕊柯媞娜要她躲避,但见她纹丝没动,差不多痴呆了,便毫不犹豫地抱起她,就这样,他们开始顺着礁石上的一个晒台的台阶往下跑。在低处,有几个在岩壁上挖出的壁龛,一个理想的庇护所,正因为它们朝向大海,所以与石块掉落的方向相反。
1705452336
1705452337
自阶梯往下是一场拼命的狂奔,一边还不时地回头去看云雾和石头杀手。进入一个壁龛后,两人转身望海,蓝色的水面上有许多白色水花在飞溅,宛若草地上的春白菊……
1705452338
1705452339
他们在那里待了很久。脑子里思绪万千。现在怎么办?
1705452340
1705452341
降落的石头和大石块刚停,艾乌提克便探出身,他察看过再没什么危险了,示意蕊柯媞娜出来。
1705452342
1705452343
他们在面前看到一场不现实的情景。别墅的状况似乎还好,屋顶只有两处被击中,一尊雕像摔得粉碎,更可能是因为震动而非从天而降的“炸弹”。所有的东西都盖上了一层灰末和在凉鞋底下嘎吱作响的黑色小石头。从前厅里传来一阵奇怪的声音,像汩汩的流水声……承雨池中冒出一团浓浓的蒸汽。
1705452344
1705452345
两人小心翼翼地走近池子,看见那里面有一块黑色的大石头,一边在水里“煎炸”,一边使水沸腾起来。
1705452346
1705452347
家里的其他奴隶也从幸运的藏身地出来了,没有伤者,只有一个园丁在试图逃遁时一只脚踝脱臼了。可是,别墅又开始摇晃起来。大家都跑出门去,举目望天,想看看是否又有石头来了。
1705452348
1705452349
对于像蕊柯媞娜这样离火山如此近(其实“就在它的脚边”)的人,形势是悲惨的。喷发柱发出持续的极其洪亮的喷气声。如果在泰尔齐尼奥我们把它比作远处的喷气飞机的喷气式发动机,那么在埃尔科拉诺它就像狂风暴雨中的海洋发出的那种声音,伴以不断的雷鸣般的爆炸声……
1705452350
1705452351
蕊柯媞娜命令她的所有的奴隶设法保命,她尝试过坐着一辆匆忙套好的双轮马车逃生。但是不可能去往那波利。街道马路被塌方和倒塌堵塞了。已经死了很多人。
1705452352
1705452353
可以逃向庞贝和斯塔比亚,但似乎是个最糟糕的办法,因为那就意味着向着地狱、向着那团正笼罩着景物的黑影而去。唯一的出路是海。然而,一个去探察情况的奴隶返回别墅时浑身湿透了,逆风和狂暴的海阻止起航,至少对他们所使用的小船是这样。
1705452354
1705452355
从附近逃出的丧魂落魄的人来敲别墅的门,在蕊柯媞娜的命令下他们得到了收容,她应付得像个名实相符的“贵妇人”,为受她庇护的平民提供帮助和指引。来的主要是妇孺们,他们被安顿在花园里和柱廊下。有人哭泣,有人绝望,有人求神……还有人在墙上写下永别的话。情势每况愈下,加剧的地震引起一片喊声和哭声,不断有人来到别墅。同时,从埃尔科拉诺来的人讲述着一种类似的境况和所有居民的绝望。
1705452356
1705452357
然后又开始了大块的火山石的轰击,大家再次躲避到别墅里,蜷缩在各间屋子的角落,目光朝向天花板,担心着更糟的情况……
[
上一页 ]
[ :1.705452308e+09 ]
[
下一页 ]