打字猴:1.70550089e+09
1705500890
1705500891 [218]原文为I would like to hear your straight answer。Straight在英文中既指直接,又可指异性恋,故有双关语效果。
1705500892
1705500893 [219]中大西洋口音是指带有英国口音的美式发音,曾在美国上流社会流行,在影视剧中也被广泛使用。后文提到的中大西洋生活亦指类似的带有英国风格的美式生活。
1705500894
1705500895 [220]1995年4月19日,美国俄克拉何马州首府俄克拉何马城的联邦大楼发生爆炸,导致168人死亡,500人受伤,大楼被炸毁。在“9·11”事件之前,该案是美国本土发生的最大规模的恐怖袭击案。罪魁祸首是极右翼白人至上主义者蒂莫西·麦克维,他于2001年6月被执行死刑。
1705500896
1705500897 [221]根据美国死刑信息中心提供的数据,2004年,全美有3 503人在死囚名单上,每年平均有60~100人被判处死刑。截至2004年,美国50个州中,仍有38个州允许实施死刑,只有12个州及哥伦比亚特区废除了死刑。
1705500898
1705500899 [222]美国宪法第八修正案规定:不得要求过多的保释金,不得处以过重的罚金,不得施加残酷且非同寻常的惩罚。
1705500900
1705500901 [223]约翰·亚当斯(John Adams,1735-1826),美国第二任总统,任内执行亲英政策,在处理英法战争时受到当时许多法国人的挑衅和侮辱,并主导了美国与法国在海上发生的小规模战争。他极力反对法国大革命,批评法国大革命实施的压制统治与极端激进主义,曾称法国人“愚蠢、自大而贪婪”。
1705500902
1705500903 [224]“他面前总放着一本书。”Talbot, “Supreme Conf idence.”
1705500904
1705500905 [225]罗曼斯语,指由拉丁文演变成的意大利文、法文、西班牙文、葡萄牙文等的统称。中世纪时,教会仍用拉丁文,但一般人都用罗曼斯语,大量文学作品也是用罗曼斯语写成。
1705500906
1705500907 [226]黑鹰直升机:David G. Savage and Richard A. Serrano, “Scalia Was Cheney Hunt Trip Guest; Ethics Concern Grows,”Los Angeles Times, Feb. 5, 2004; Adam Nossiter, Associated Press Wire, Feb. 5, 2004.
1705500908
1705500909 [227]韦耶特·丁,越南裔美国人,1968年出生于西贡,2001-2003年间担任美国助理司法部长,他是《爱国者法》(USA Patriot Act)主要起草人。
1705500910
1705500911 [228]指定由奥康纳撰写法院判决书:参见Biskupic, Sandra Day O’Connor, pp.205-208; David G. Savage, Turning Right: The Making of the Rehnquist Supreme Court, pp.239-243; Lazarus, Closed Chambers, pp.291-299。
1705500912
1705500913 [229]吉姆·克劳法(Jim Crow laws),泛指美国南部各州自1870年代开始制定的对黑人实行种族隔离或种族歧视的法律。吉姆·克劳原是19世纪上半叶黑人歌舞剧中一首歌曲的名称,剧中扮演反叛者的黑人在歌词中曾用吉姆·克劳的名字,以后就成为对黑人的蔑称。
1705500914
1705500915 [230]由于种族平权措施为黑人与少数族裔在就业、入学问题上提供了优惠,势必会损害一些白人的利益,不少白人认为,这种种族优惠政策是一种“逆向歧视”(reverse discrimination),是政府与企业对白人的歧视政策。
1705500916
1705500917 [231]评估标准:Nicholas Lemann, “The Empathy Defense,”New Yorker, Dec. 18, 2000, p.46.
1705500918
1705500919 [232]芭芭拉·格鲁特是加尔文基督教改革教会一位牧师的9个孩子之一,第48页。
1705500920
1705500921 [233]密歇根州由于盛产貂熊(Wolverine),所以又被称为貂熊州,前总统杰拉德·福特在担任总统前,曾是密歇根州大急流市众议员,所以这里说他是全国最著名的“貂熊”。
1705500922
1705500923 [234]“法院之友”(Amicus curiae或friends of the court),是指法院在审理案件过程中,对案件涉及的政策或法律问题存在争议时,由当事人以外的第三人向法院提供相关书面意见的制度。法官在判决书中,可以回应或援引“法院之友”意见书的观点,但所有“法院之友”意见书全文必须公开。
1705500924
1705500925 [235]1988年,奥康纳被诊断出患有乳腺癌,她坚持在周末治疗,避免耽误平日上班。尽管随后做了乳房切除手术,她也只请了两周假,即返回最高法院照常上班。
1705500926
1705500927 [236]22起中的4起:一般介绍,见“The Liberal Legacy of Bush v. Gore,”Georgetown Law Journal94(2006): 1427。
1705500928
1705500929 [237]被告律师的做法与密歇根大学的律师在种族平权措施案件中的努力迥然不同:来自原告视角的对诉讼的详细描述,见Joseph Margulies, Guantánamo and the Abuse of Presidential Power。
1705500930
1705500931 [238]根据《日内瓦公约》,合法战斗人员必须满足以下几个条件:身穿军服、佩戴徽章、公开持有武器,是致力于遵守战争法的组织的一部分,而且这个组织内部的上下级关系和责任必须公开。合法战斗人员享受战俘待遇和《日内瓦公约》的保护。非法战斗人员和恐怖组织成员不享受战俘待遇和《日内瓦公约》的保护。
1705500932
1705500933 [239]2001年底,美军在阿富汗抓获了亚瑟·哈姆迪,并把他作为敌方战斗人员关押在关塔那摩海军基地,哈姆迪供认自己是路易斯安那州出生、沙特阿拉伯长大的美国公民后,美军又把他转送到美国本土关押。这起案件的法律争议点在于,总统是否有权下令无限期地关押美国公民,而且剥夺他聘请律师或接受审讯的权利?联邦第四巡回上诉法院判称,哈姆迪是在国外冲突的战斗区内被抓获的,对他实行关押在总统的宪法职权范围之内。
1705500934
1705500935 [240]乔斯·帕迪利亚在海外居住多年,于2002年返回美国。他抵达芝加哥国际机场后,被联邦调查局作为和“9·11”恐怖袭击事件有关的重要证人扣押。法庭给他指派了一名律师,律师向法庭要求将其释放,但美国政府怀疑帕迪利亚和基地恐怖组织关系密切,有可能对美国的安全继续构成威胁,因此在法官作出裁定之前就宣布他为“敌方战斗人员”,并交由军方扣押。这个案子提出的问题是,总统是否有权把在美国国土上逮捕并扣押的美国公民定为“敌方战斗人员”,而且剥夺他聘请律师或接受审讯的权利?联邦第二巡回上诉法院作出有利于帕迪利亚的判决。判决说,没有国会授权,总统不能把在美国土地上逮捕的美国公民作为敌方战斗人员关押。判决下令释放帕迪利亚,并向他提供宪法保护。
1705500936
1705500937 [241]“这些照片被证明是最强有力的‘法院之友’意见书”,第152-153页。没有证据表明克莱门特知道酷刑的事。
1705500938
1705500939 [242]后来更名为芝加哥希尔顿大酒店:有关斯蒂文斯与宾馆的关系,见Charles Lane, “Justice on a Small Scale,”Washington Post, June 5, 2005。
[ 上一页 ]  [ :1.70550089e+09 ]  [ 下一页 ]