打字猴:1.70551233e+09
1705512330
1705512331 (8) 当时意大利的一种货币名称。
1705512332
1705512333 (9) 大意为:“为何怀疑?”
1705512334
1705512335 (10) 著名的拉丁语学者,真诚希望教会改革的教士之一,后中毒身亡。——英译注
1705512336
1705512337 (11) 诺纳塔是罗马的主要监狱之一,尤其用来关押死刑犯。——英译注
1705512338
1705512339 (12) 通常为一堆武器。
1705512340
1705512341 (13) 史学家瓦尔基在他的《佛罗伦萨史》第十一卷中简要地记述了切基诺·切利尼死于罗马一事,他也提到切基诺是为贝尔蒂诺报仇而丧命。——英译注
1705512342
1705512343 (14) Francisco Cellino Florentino,qui quod in teneris annis ad Ioannem Medicem ducem plures victorias retulit et signifer fuit,facile documentum dedit quantoe fortitudinis et consilii vir futurns erat,ni crudelis fati archibuso transfossus,quinto oetatis lustro jaceret,Benvenutus frater posult.Obiit die xxvii Maii MDXXIX.
1705512344
1705512345 (15) 关于当时的计时法可参阅第3章的注释。
1705512346
1705512347 (16) 这几个人之中我们只能查出瓦索纳主教。他是教皇克莱门特七世的心腹和忏悔神父,1523年就任主教,1533年死于罗马。——英译注
1705512348
1705512349 (17) 瓦尔基(见第18章)将此人描写得极为丑恶,认为他是整个佛罗伦萨城里最贪得无厌的人。——英译注
1705512350
1705512351 (18) 这是古代西方惩罚罪犯的一种方式。
1705512352
1705512353 (19) 此事发生在1530年10月8日和9日。——英译注
1705512354
1705512355 (20) 这件稀世珍宝在教皇统治罗马期间被保存在圣天使城堡,只在每年的圣诞节、复活节和圣彼得节拿出来。1797年,它与教皇尤利乌斯二世的三重冠一起被拆卸后熔化。现在大英博物馆保存有后人对它临摹的三幅图画。——英译注
1705512356
1705512357 (21) 切利尼于1531年4月14日担任这一职务,1535年让位于威尼斯的彼得罗·科尔纳罗。——英译注
1705512358
1705512359 (22) 铅封局是为教皇训令和国务文件加盖铅封的机构,长期由天主教西多会修士所把持,但有时也接纳俗人。此事发生在1531年秋。——英译注
1705512360
1705512361 (23) 此人曾是美第奇家族的忠实追随者,是佛罗伦萨史上的一个重要人物。后因感到没有得到应有的回报而反对美第奇家族的统治,结果于1537年和他的儿子、侄子一起被斩首。——英译注
1705512362
1705512363 (24) 此人是美第奇家族的另一个忠实追随者,1524年被保罗三世任命为枢机主教。——英译注
1705512364
1705512365 (25) 1532年11月18日,克莱门特到博洛尼亚会见神圣罗马帝国皇帝查理五世。1529年,教皇曾在那里为他加冕。——英译注
1705512366
1705512367 (26) 这是一句无法译出的双关语,它的另一意思是“今天我就叫你欢迎我”。“本韦努托”在意大利语中的意思就是“受欢迎的”。
1705512368
1705512369 (27) 意大利人所谓的圣木即愈疮木。——英译注
1705512370
1705512371 (28) 指法兰西国王弗朗索瓦一世。
1705512372
1705512373 (29) 保管库是显贵邸宅中存放武器、餐具、家具和衣服的地方。——英译注
1705512374
1705512375 (30) 天主教的节日之一,在三一节后的第一个星期四,也就是复活节后的第九个星期四,由教皇乌尔班四世于1264年创立。
1705512376
1705512377
1705512378
1705512379
[ 上一页 ]  [ :1.70551233e+09 ]  [ 下一页 ]