1705515851
1705515852
约翰·艾丁顿·西蒙兹
1705515853
1705515854
(1) 这段意大利语的大意是:他所收养的佛罗伦萨的多梅尼科·安东尼奥·斯普塔塞尼的合法的亲生儿子。
1705515855
1705515856
(2) 值得一提的是,1565年以前切利尼娶的那个女人也姓斯普塔塞尼。——原注
1705515857
1705515858
1705515859
1705515860
1705515861
切利尼自传 The Autobiography of Benvenuto Celini translated by John Addington Symonds
1705515862
1705515863
New York,P.F.Collier & Son Company,1910
1705515864
1705515865
根据纽约柯莱尔父子出版公司1910年版译出
1705515866
1705515867
1705515868
1705515869
1705515870
1705515871
1705515872
1705515873
1705515874
1705515875
1705515876
1705515877
1705515878
1705515879
加西亚·马尔克斯传
1705515880
480000
1705515881
作者: 杰拉德·马丁
1705515882
出版: 中信出版社
1705515883
ISBN: 9787508645506
1705515884
1705515889
4.1 第一章 上校和他注定失败的事业 1899—1927 [
:1705516087]
1705515892
4.4 第四章 学校的日子:巴兰基亚、苏克雷、锡帕基拉 1938—1946 [
:1705516721]
1705515893
4.5 第五章 大学生活与“波哥大大暴动” 1947—1948 [
:1705517239]
1705515894
4.6 第六章 回到海岸区:卡塔赫纳的实习记者 1948—1949 [
:1705517476]
1705515895
4.7 第七章 巴兰基亚、书商和波希米亚团体 1950—1953 [
:1705517666]
1705515899
5.2 第十章 饥寒交迫的巴黎时期:波希米亚人 1956—1957 [
:1705518376]
[
上一页 ]
[ :1.705515851e+09 ]
[
下一页 ]